Luego translate English
37 parallel translation
Надеюсь. Всего доброго.
And it does. [Chuckles] Hasta luego.
- До скорого!
- ¡ Hasta luego!
- До скорого.
- Hasta luego.
Пошли, разбойник! До свидания, господин!
Hasta luego, Leonardo.
- До свидания, Леонардо!
Hasta luego.
Hasta luego, уроды!
Hasta luego, shitface!
Аста маньяна.
- Luego. - Hasta manana.
Если это не прибавит смысла, то... Ты понимаешь, что я имею в виду.
If things don't add up, it's hasta luego.
Аста ла виста, Тед.
Hasta luego, Ted.
Ты сделаешь свое дело, а мы о тебе позаботимся, одна сделка, и Аста Луэго
Now, you just do your part, and we'll take care of you. We do this one deal, and it's hasta luego.
Увидимся!
Hasta luego.
До свидания.
Hasta luego.
До скорого.
Hasta luego.
Кейт и Здоровяк велели передать "Hasta Luego".
Oh, Kate and the big guy said to say "hasta luego."
- Пока ( исп. )
- Hasta luego.
До свидания ( франц ), до свидания ( нем ), до свидания ( исп ), идите к чёрту.
Au revoir, auf Wiedersehen, hasta luego, get the hell out.
И, если вы спросите, настало время низко поклониться hasta luego.
And, if you ask me, it's time that we bid bigotry hasta luego.
Аста луэго!
Hasta luego.
- Аста луэго!
Hasta luego.
До скорого. / исп. /
Hasta luego.
Пока.
Hasta luego.
- Пока.
Hasta luego.
До скорого, милый.
Hasta luego, mi amor.
Вы пропали в связи с пустой тратой полицейского времени, хаста луэго ( * до скорого ).
Now you have gone missing for wasting police time, hasta luego.
Hasta luego.
Hasta luego.
Hasta luego.
hasta luego.
Аста Луэго.
Hasta luego.
Одна сделка — и Аста Луэго.
We do this one deal, and it's hasta luego.
Этого мне хватит.
Más luego, no puedo desear.