English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ L ] / Lynette

Lynette translate English

891 parallel translation
Линетт, ты достала!
Lynette, you've had it...
Уверен, что у тебя уже есть расписание, Линет.
You sure got the timetable down, Lynette.
Линет, ему нужно ещё поздороваться и с другими людьми.
Lynette, he has several people to meet.
Паула, Линет.
Paula, Lynette.
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо.
Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, may I present Officer Candidate Sid Worley and Officer Candidate Zachary Mayo.
Линет, милая, как ты?
Lynette, honey, how's it hanging?
Линет, прошу тебя заткнуться, пока мы не приедем в мотель.
Lynette, will you just shut up until we get to the motel? Please?
Это не выход, Линет.
No way, Lynette. Would you?
Отметь мне время ухода, Линет.
Clock me out, Lynette.
Не хочу, чтобы ты думал, что я мудак, который трахает Линет.
I didn't want you to think I was a shit for fucking Lynette.
Я встречаюсь с Линет.
I'm meeting Lynette at the Tides.
Линет!
Lynette!
Линет, выходи за меня.
Lynette, marry me.
Линет.
Lynette.
Линет...
Lynette...
Я знала, что делала Линет.
I knew what Lynette was doing.
Вы с Линет...
You and Lynette...
Никогда не поступала, как Линет.
I never did what Lynette's doing.
- Я не Линет.
- I'm not Lynette.
- Моя подруга Линетт, из Президентского совета по физической культуре, помните ее? - Нет.
Lynette, from the Council on Fitness, remember her?
- Она та, о ком Вы сказали : "Кто это?". А я ответила : "Это моя подруга Линетт из Президентского совета по физической культуре." - Привет.
She's the one where you say, "Who?" And I say, "Lynette from Fitness."
Емма, ты встречала Лайнетт?
Emma, have you met Lynette?
Моя подруга, Линетт Кейс, вышла замуж и теперь живет здесь.
A friend, Lynette Case, married someone here.
Линетт снова вернулась в больницу.
Lynette returned to the hospital.
- Мне надо идти, Линетт ждет.
- Lynette's waiting for me.
Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость.
Lynette could se this was not the innocent play of children.
Я остановилась на 50-й странице.
[Lynette] I stopped after page 50.
Ладно, значит, Линетт сказала, что ты нашла Зака.
OK, so Lynette said that you found Zach.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха.
Luckily for Tom, Lynette had a recipe for success.
- Привет, Линнет.
- Hey, Lynette.
Боже, Линетт...
Gosh, Lynette...
Когда Линетт проглотила украденные таблетки 8-летнего ребенка, она поклялась, что больше не опустится до такой низости,
As Lynette swallowed the stolen medication of an eight-year-old child, she vowed she'd never again sink to such depths.
Пока Линетт занимала всеобщее внимание...
While Lynette was commanding everyone's attention...
Линетт и Том летели в черную дыру.
Lynette and Tom were headed into a black hole.
Линетт, прошло два дня.
Lynette, it's been two days.
Линетт занялась монтажными работами.
Lynette did some wiring of her own.
Линетт с облегчением увидела, что Клэр работает прекрасно.
Lynette was relieved to see that Claire was doing a good job.
... Линетт подумала что Клэр, возможно, работает чересчур хорошо.
... it dawned on Lynette Claire might be doing herjob a little too well.
Здравствуй, Линетт.
Hey, Lynette.
- Здравствуй, Линетт.
- Hey, Lynette.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
That night Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
Линетт пыталась устроить своим детям "проникновение" в Академию Барклиф.
Lynette hatched a plan to break her children into Barcliff Academy.
Линетт отчаянно пыталась избежать домашнего обучения.
Lynette was desperate to avoid home schooling.
- Линетт?
- Lynette?
Линетт принесла метлу. Сюзан - мешки для мусора. А Бри принесла промышленный растворитель
Lynette brought the broom, Susan brought the trash bags, and Bree brought the industrial strength solvent.
У сталая Линетт пила свой сильнодействующий чай, в надежде, наконец, обрести сон, который не приходил к ней.
A weary Lynette drank her potent tea in hopes of finally finding the sleep that had eluded her.
К несчастью для Линетт, усталым не найти покоя.
Unfortunately for Lynette, there would be no rest for the weary.
Линетт, когда ты вернешься?
Yay! Lynette, when are you coming back?
Бедная Линетт.
Poor Lynette.
- Знаю, вы это уже говорили.
- Lynette Case died.
- Правда?
- [Lynette] Really?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]