English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Magazine

Magazine translate English

3,354 parallel translation
Это доказывает ценность журнала.
That proves the value of the magazine.
Журнал - это проблема денег.
The magazine is an economic issue.
А журнал?
And the magazine?
Я проверила его, чтобы убедиться что были пули в магазине.
I did check to make sure that there were bullets in the magazine.
Я думаю я знаю. Достаточно сказать то, что даже если у Вас были патроны в магазине Вальтер ППК, Вы должны были снять предохранитель.
I think I know enough to say that even if you had rounds in the magazine of the Walther PPK, if you'd taken off the safety, you cannot shoot until you've racked the gun.
Не хотите журнал?
Would you like a magazine?
Журнал Interview...
"Interview" magazine...
Но стоило сказать, что я от Interview – ограждения испарились.
But once I said I was with "Interview" magazine, the ropes disappeared.
Она стажер в журнале Interview.
Look, she's my intern at "Interview" magazine.
Поверь мне, ей отправят что угодно, лишь бы попасть в журнал.
I swear, people will send her anything to get featured in the magazine.
Я работаю в журнале Interview, пришла забрать посылку для Энди Уорхола.
Uh, I work for "Interview" magazine, and I'm here to pick up the package for Andy Warhol.
Вы редактор раздела моды в Interview?
You're the style editor at "Interview" magazine?
Журнал Interview.
"Interview" magazine.
Журнал Interview.
Hello? "Interview" magazine.
Нужно в журнале сделать проект об этом туре.
We're gonna do a section of the magazine dedicated to "The virgin tour" -
Для ясности : все, что запишешь, – пойдет в журнал, с подписью "Кэрри Брэдшоу".
Just to clarify, any quotes you can get would go in the magazine, "reported by Carrie Bradshaw"
Идеальное интервью, которое может принести мне первую подпись в журнале.
It was the perfect quote, which means i might get my first byline in the magazine.
Из-за журнала?
Because of the magazine?
* Женский журнал *
♪ Na, na, na ♪ ♪ A girly magazine ♪
- Типа для журналов.
- Like in a magazine.
А затем он отдал небольшую часть в, эм, журнал Вегас?
And then he does that little piece in, uh, Vegas magazine?
Интервью в журнале?
A magazine interview?
Что за журнал с машинами?
What's with the car magazine?
Это не журнал с машинами.
It's not a car magazine.
- Хорошо я думаю, ты должен отказаться от подписки страницы напечатаны вверх ногами
- I'm okay, but I think you need to get a refund on this subscription, though. They printed the whole magazine upside down.
Я читал про это в SkyMall.
I saw it in a SkyMall magazine.
Скажите, что станете первым американцем, сделавшим успешную пересадку сердца, появитесь в рекламе и будете приписывать ваш успех "Лейке" ( модель фотоаппарата )
Say you're gonna be the first American to complete a successful heart transplant and that you'll appear in a magazine ad attributing your success to your Leica.
И когда она выбирала покупки, я увидел фотографию Дженнифер Лоуренс в журнале.
I was at Barnes and nobles with my mom. And while she was looking for a book, I saw this picture of Jennifer Lawrence in a magazine.
Я расследую убийство Вивиан Бауэрс для звездного журнала.
I'm covering the Vivian Bowers murder for a celebrity magazine.
Рецепт я взяла из журнала.
I found the serving suggestion in a magazine.
Да, магазин полностью заряжен, но патронник пустой, пистолет совершенно чистый.
Well, he had a fully loaded magazine, but nothing in the chamber ; gun is clean as a whistle.
Подкиньте доктору чего-нибудь почитать.
Someone get Dr. Bell a magazine.
Я могу побыть добровольцем и принести тебя сока или журнал...
I can get a volunteer to come in and get you some juice, maybe a magazine...
Да, я звонил в редакцию, и они не сказали, что... уволили тебя.
Yeah, I called the magazine, and they told me they... fired you.
Ребята, ребята, это Кармен Гонзалез из журнала "Тремело".
Guys, guys, this is Carmen Gonzalez from "Tremelo" magazine.
Это не займёт вечность, ждать выхода журнала?
Won't it take forever, waiting for the magazine to come out?
И его новая книга "Blackwater". автор книги "Blackwater".
A frequent contributor to The Nation magazine, his new book is called Blackwater.
Там я начал готовить сообщения для журнала "The Nation".
It was there that I first started reporting for The Nation magazine.
корреспонденте журнала "The Nation".
Joining us now is Jeremy Scahill, national security correspondent for The Nation magazine.
Нет, дорогая, мы не можем сказать Левону, что на самом деле мы не в ссоре. до тех пор, пока не дадим интервью журналу "Южная жизнь".
We cannot tell lavon that we didn't really break up until after we do the interview with Southern living magazine.
Когда журнал "Лайф" закрывает даты на рекламу курицы?
What are the "Life" magazine closing dates for Birds Eye?
С тех пор как мне исполнилось 12 был один журнал, на котором я всегда был помешан.
Like any other red-blooded American 12-year-old boy. There was one magazine I was always obsessed with.
Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время.
You know, you get different magazine subscriptions and have different schedules and all that.
Журнал.
Magazine.
City Magazine назвал его гуру органической пищи.
City Magazine called him an organic food guru.
Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно.
It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care.
Тебе следовало бы быть редактором мужского журнала.
You should be editor of a men's magazine.
Однажды я напилась и дала интервью журналу "V" о том как Dr. Dre был черным Филом Коллинзом.
I once got drunk and gave this interview to Vi magazine about how Dr. Dre was the black Phil Collins.
Это выпуск твоего любимого журнала.
This is a copy of your favorite magazine.
Я читала статью о Фионе Эпл, где она говорит : "Все решили, что я рехнулась,"
Okay, I read this article about Fiona Apple in "New York" magazine where she said, " oh, everybody acts like I'm nuts.
Но это еще не все.
I cut the picture out of the magazine while no one was looking. There's more.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]