English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Malp

Malp translate English

92 parallel translation
Зонд показал, что условия на планете благоприятные.
The MALP reports conditions on the planet are favourable.
Это видео, которое прислал зонд с P7J-989.
This is video the MALP sent back from P7J-989.
- Настройте микрофон зонда.
- Turn up the gain on the MALP's Mike.
- Мы отправили зонд на Мадрону.
- We sent the MALP back to Madrona.
А что если мы используем робот-зонд?
What if we used the MALP robot?
Идеально. GPS сможет сообщить нам точное местонахождение, когда зонд пройдет через вторые врата.
The GPS could give us an exact position once the MALP made it through.
Переключаю его GPS на Telsat 13,... пробую триангулировать.
I'm resetting the MALP global positioning system to Telsat 13, attempting to triangulate.
Они уничтожили зонд.
They destroyed the MALP.
Отлично, MALP ( робот-зонд ) продвигается.
Right, the MALP's on its way.
Дэниел, отправь назад MALP.
Daniel, send back the MALP.
Мы запустим сначала MALP.
We'll send the MALP first.
Для транспортировки зонда все готово.
OK for MALP transports.
Сейчас гора на аварийном внутреннем питании.
The MALP is now on emergency internal power.
Зонд тоже. Значит мы в порядке.
Neither did the MALP.
Зонд бесполезен.
I think we're OK. The MALP is worthless.
Зонд в пути.
MALP is in route.
Зонд достиг точки назначения.
MALP has reached destination.
ТЭР зонда показывает, что около врат чисто.
MALP TER shows immediate gate vicinity clear.
Подождем 24 часа и отправим туда зонд, сэр.
We could wait 24 hours and send a MALP through.
- Готовимся к отправке зонда, сэр.
- Standing by for MALP deployment, sir.
Зонд достигнет Эдоры через 4... 3... 2... 1.
The MALP should reach Edora in four... three... two... one.
Наверное, зонд был разрушен, как только достиг другой стороны. Другого объяснения нет.
The MALP must have been destroyed as soon as it reached the other side.
Зонд прибудет на Эдору через три, две, одну.
MALP should be arriving at the Edora gate in three... two... one.
И зонд упал обратно в горизонт событий.
The MALP slipped back through the event horizon.
Когда связь с третим зондом исчезла через несколько секунд,... мы поняли, что врата лежат горизонтально.
When the MALP sent back just a few seconds of telemetry, we knew the gate was horizontal, and...
- Не могу. Зонд слишком большой.
- The MALP's too big to cross the span.
Телеметрия зонда показывает, что уровень излучения всё ещё высок.
The MALP telemetry suggests radiation levels are still too high.
Периодически мы все еще получаем данные с зонда. Уровень радиации чуть понизился,
Periodical readings from the MALP say radiation levels have dropped,...
А мне нужно закончить калибровку 3кА сенсоров зонда... для долгосрочной разведки на P5X-3D7.
I have to finish recalibrating MALP sensors for long-term reconnaissance on P5X-3D7.
- Высылаем зонд.
- Sending the MALP through.
Получаем телеметрию зонда.
Receiving MALP telemetry.
Когда вы не вернулись по графику, мы послали второй зонд.
When you didn't come back, we sent a second MALP.
Это передатчик второго зонда.
This is the Mark ll MALP's transmission.
Если это передача второго зонда, то мы должны видеть первого где-то рядом со вратами.
If this is the second MALP, we should see the first MALP near the Stargate.
Зонд включен, генерал.
The MALP is online, General.
Этот был исследован зондом 3 года назад и был признан необитаемым.
This one was determined uninhabitable by a MALP probe three years ago.
Сэр, возможно нам следует подготовить зонд, на тот случай, если нам понадобится картинка.
- Sir, we should have a MALP standing by.
Первый зонд наблюдения на месте.
First observation MALP is in position.
Зонд наблюдения уничтожен.
The observation MALP was destroyed.
Посылаем зонд.
Proceeding with MALP transit.
Зонд в пути.
MALP en route.
Запускаю диагностику зонда.
Run a systems diagnostic on the MALP.
- Полученный вместе с телеметрией зонда.
- Piggybacked on the MALP telemetry.
Вы еще что-нибудь определили из передач зонда?
Did you determine any more from the MALP transmissions?
- В комнате зондов, да, сэр.
- In the MALP room, yes, sir.
Наверное, она забралась в зонд, питалась его батарей... и создала этот... запас памяти пока мы были на аварийном питании.
It must have gotten into a MALP, survived on battery power and built this... memory mainframe while we were on emergency power.
- Согласно журнала безопасности,... в комнату зондов не заходили последние 36 часа.
- Overnight? - According to the security log, there hasn't been any human activity in the MALP room for 36 hours.
Она использовала конденсатор зонда.. чтобы передать заряд прямо через клавиатуру, сэр.
It used a capacitor from the MALP to deliver a charge right through the keyboard, sir.
Вы покинули ту штуку, которую создали в комнате зондов. Возвращайтесь туда.
You left that thing you constructed in the MALP room.
Хэммонд приказал уничтожить ту штуку в комнате зондов в случае, если сущность смогла найти способ туда вернуться.
Hammond ordered the mainframe thing in the MALP room destroyed, in case the entity managed to find its way back in there.
Это комната зондов, сэр.
It's the MALP room, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]