English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Marked

Marked translate English

1,595 parallel translation
Я останусь с другом, понимаешь?
You've marked with a friend, you know?
На холодильнике была памятка с пометкой Немедленно.
There was a note on the fridge marked urgent.
Когда у кобылы течка, самец метит территорию.
When the mare is in heat- - The stallion'll marked out a territory.
У меня ничего не записано.
Well, I haven't got anything marked.
Карты меченые.
Cards are marked.
Lagan - груз, который лежит на дне океана, иногда обозначенный буйком. Он может быть поднят со дна.
Er, lagan is cargo that is lying at the bottom of the ocean, sometimes marked by a buoy, which can be reclaimed.
Максимальная оценка - 20 баллов.
The test is marked out of 20.
Максимальная оценка тоже 20 баллов.
This is also marked out of 20.
Чарльз Они был помечен смертью.
Charles oni's been marked for death.
- был помечен смертью.
Has been marked for death.
Реальность такова, что он отметил вас знаком смерти.
Matter of fact, he's marked you for death.
Но прежде всех этих качеств, которые характеризуют его, почтим человека - Мирока Ли.
But before all those qualities which marked him, to celebrate the man, Mirok Li.
Пометки, загнутые страницы или что-то подобное.
He'll have marked them or turned down pages or something.
- Это тоже отмечено.
- It's also marked.
Я вернусь в течении месяца.
I've marked the whisky bottle.
В холодильном отделении в пяти пробирках, помеченных XT43 возбудитель инфекции.
Inside that cooling unit You'll find a contagion of, Five vials marked XT43.
Она была помечена.
She's been marked.
Он пакостит мне!
THEY'RE ALL MARKED WITH NELLY YUKI'S NAME.
Хорошо, разберемся.Она помечена.
All right, fair do. She's marked.
Потому что если он думает, что я собираюсь позволить ему have a pop at me twice, he's more thick than I had him marked down for.
Cos if he thinks I'm going to let him have a pop at me twice, he's more thick than I had him marked down for.
Я лишь пытаюсь помочь Престону избежать пути под названием "нетрудоспособный неудачник".
I am just trying to help Preston avoid the way marked "unemployable loser."
Я отметил, где лежали гильзы, а это сотовый жертвы.
I marked the casings where they landed, and this is the victim's cellphone.
Не знаю, важно ли это, но подписано "Вас поимели" - пилот, несмонтировано "
I don't know if this is anything, but it's marked "'tapped'pilot rough cut, "
У него была карта, на который был указан путь к вашему дому,
He had a map that showed your house marked with a skull and crossbones.
Это M15 ограбленный утром.
And I got three here... 86... 27, the 2... They are all marked in black.
В коробке, подписанной "Бумаги по дому Гаррисона".
All in the box marked "Harrison House Legal".
Они уже отмечены.
They're already marked.
Знаешь, милая, однажды ты оглянешься назад на свою жизнь, и все, что ты увидишь, будет обтянутое желтой лентой место преступления, потому что ты не смогла найти время для чего-нибудь еще.
You know, hon, someday, when you look back on your life, almost everything you see will be marked off with crime-scene tape because you didn't make time for much of anything else.
Миссис Мейнт... когда оружие проходит в расследовании убийств, оно проходит как улика.
Mrs. Maint... When a gun is recovered from a homicide investigation, It's marked as evidence.
Вы, двое, сделали рывок вперед, по сравнению со своей клоунадой на лыжном склоне.
You two are making a marked improvement from your... Harlequinade antics on the slopes.
Ты клеймен могущественной магией, парень.
You've been marked by powerful magic, boy.
Теперь я знаю, что имел ввиду Рал, сказав, что я был отмечен Владетелем.
Now I know what rahl meant When he said I was marked for the keeper.
Только что поступила информация, что красные ангелы Суперграсс обозначили финишную черту на башне Робомира.
I have just received information that Supergrass's Red Angels have successfully marked the finish line by the Roboworld Tower.
Предположим, что линия возле нашего штаба - это финишная линия.
Let's say the line marked by our HQ is the finish line.
Она была в конверте с надписью : "директору, срочно"
In an envelope marked "headmaster, urgent."
Еще есть четко выраженные границы, переступив через которые стать прежним уже не получится.
Then there are the clearly marked lines, The ones that if you dare cross, You may never find your way back.
- Коробка подписана как "важное".
A box marked "important."
Что бы я ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое явное обожание.
Everything I have done over the past few weeks is to show my, my marked adoration for you.
И я сказал бы, что получал от вас поощрение.
Led, I might say, by the marked encouragement that you gave me.
Мисс Коул также заметила определённый интерес.
Miss Cole also sees a marked interest.
Вряд ли мое имя записано в вашей танцевальной карте, не так ли?
I hardly think I am already marked down on your dance card, now am I?
У тебя будут проблемы.
You just marked yourself.
Я отметила безопасный путь через лес.
I've marked the safe path through the woods.
Его наверное, даже нет на карте.
It's probably not even marked.
Вы найдете файл под названием Захват избирательного бура на скважине J.
You will find a file marked Snap Election Drill on the J drive.
Во-первых, они и правда стали легче или сейчас просто завышают оценки? Это просто такая вещь, простите, это может быть общенациональным, но у нас есть склонность предполагать, что в этой стране у нас очень глупое поколение детей.
or are they simply marked more generously? but you've a tendency to presume that you have a very stupid generation of kids in this country.
Коммерциализация рынка синти-попа ознаменовала конец золотой эры, в которой поколение музыкантов пост-панка вынесло синтезатор с периферии экспериментирования к центру поп-сцены.
The commodification of synth-pop marked the end of a golden era in which a generation of post-punk musicians had taken the synth from the fringes of experimentation to the centre of the pop stage.
По его окружности были нанесены углы в градусах и минутах.
On its circumference were marked angles in degrees and minutes.
Половину причиндалов я никогда раньше не видел, и я уверен, что большая часть ящиков помечена "Секретно".
Half the stuff I've never seen before, and I'm sure most of the crates are marked'Top Secret.'
Лейтенант Альдо если Вы думаете, что я не допросил всех немецких солдат, которым Вы вырезали свастику на лбу это значит, что мы с Вами работаем без должного друг к другу уважения.
Lieutenant Aldo, if you don't think I wouldn't interrogate every single one of your swastika-marked survivors, we simply aren't operating on the level of mutual respect I assumed.
Я закладку сделал.
I have it marked right there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]