English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Martin

Martin translate English

7,828 parallel translation
Присаживайся, Мартин.
Yes, the way you, Martin.
Мартин!
Martin!
- Ты следишь за своим здоровьем, Мартин?
- Takes You care about you, Martin?
Мартин Бек, полиция.
Martin Beck Police. Hello.
- Мартин Бек.
- Martin Beck.
- Простите, Вы Мартин Бек?
Excuse me, are you, Martin Beck?
Привет, Мартин!
Hey, Martin!
Мартин.
Martin.
Хорошо, Мартин.
Okay, Martin.
- Мартин, увидимся утром.
- Martin, See you tomorrow.
Мартин, давай посмотрим, как дела с домашним заданием.
Well, Martin, it was that thing with homework.
- Это жизнь, Мартин Бек.
- Sånt Is life, Martin Beck.
- Через пару лет Мартин уйдёт на пенсию.
- If A few years go Martin retired.
Тогда Гунвальд станет Мартином, а Оскар станет Гунвальдом.
Then Tomstad Martin and Oskar becomes Tomstad.
Мартин уехал недавно к Петеру Норману.
Martin went to Peter Norman a while ago.
Звони Мартину.
Call Martin.
- Добрый день. Меня зовут Мартин Бек.
- "Hello?" Hello, my name is Martin Beck.
Констебль Невилл Мартин.
Constable Neville Martin.
Значит, вам это послышалось, констебль Мартин.
Well, you've heard wrong then, Constable Martin.
Почему бы вам с констеблем Мартином сперва не сравнить ваши записи?
Why don't you and Constable Martin cross-reference your notes first?
Констебль Мартин.
Constable Martin.
Извините, что прерываю, но мы с констеблем Мартином нашли кое-что интересное в кабинете Хильды Коббс.
Sorry to interrupt, but Constable Martin and I found something in Hilda Cobb's office that might be of interest.
Прошу прощения, констебль Мартин, если я дала вам ложный повод, но...
I'm sorry, Constable Martin, if I've done anything to give you the wrong idea, but...
- Мартин Унгер.
I'm Martin Unger.
Вместо этого он наткнулся на Мартина Брукса, готового защищать свою семью.
Instead, he got Martin Brooks, ready to defend his family.
Мартин преследовал Пола.
Martin chased Paul.
Я не удивлюсь если она опять испортит график..
I'm Martin Luther King, dude.
Дело Мартина Гамбоа.
From the Martin Gamboa case, last month.
Имя жертвы - Мартин Гамбоа. 47 лет.
The victim's name- - Martin Gamboa, age 47.
Может на этот раз Мартин присоединится.
Maybe this time Martin can join us.
Мартин Прич.
Martin Preach.
Скажи мне что-нибудь, Зэд Мартин.
Tell me something, Zed Martin.
- А ты, Мартин, предатель. Но мы всё равно братья. - Марти, я беременна.
And you're a fucking sellout, Martin, but we're still brothers.
- Очень даже ниже. Рынок кремов перенасыщен до предела.
They're on the charts, and skin care is a red ocean, Martin.
Мой родной брат Марти отсидел в федеральной тюрьме полгода, потому что наша лживая патриархальная судебная система не рассмотрела его дело, как подобает.
My own brother, Martin, sat in a federal prison for six months because our patriarchal, uh, kangaroo court system denied him due process!
И теперь мой добрый друг Паскаль де Сен-Мартен здесь, но у него нет покоев.
Now my good friend Pascal De St Martin is here, but has no rooms.
Я заметил, что твой друг, Паскаль де Сен-Мартен прибыл в Версаль.
I notice your friend, Pascal De St Martin has come to Versailles.
Ты когда-нибудь водил Астон Мартин?
You ever drive an Aston Martin?
Или я засуну тебя в багажник твоего Астона Мартина и сброшу машину с ебучей скалы.
Or I'm gonna put you in the trunk of that Aston Martin and drive it off a fucking cliff.
- Мне кажется, что, без вопросов, вне всякого сомнения, Уитни, Тревору, Мартину и Стейси будет намного лучше при полной опеке их матери.
- Now, to me, there is absolutely no question, no doubt whatsoever that Whitney and Trevor and Martin and Stacey would be so much better off in the full custody of their mother.
Мартин, началось!
Martin, we're back!
Вставай, Мартин.
Get up, Martin.
Мартин, ты меня впустишь?
Martin, you wanna let me in?
- Мартин, ты можешь...
- Martin, were you ab...
Потому что... я в блядском Замке Комфорта в Джерси-Сити. Мартину плохо.
Because... because I'm in the fucking Comfort Castle in Jersey City, and something's wrong with Martin.
Мартин, мне нужно...
Martin, I need to...
Мартин, мне нужно надавить тебе на живот, ладно?
Martin, I need to press on your stomach, okay?
Мартину плохо.
There's something wrong with Martin.
- Скажи Мартину спускаться.
- Tell Martin to come down.
Мама, у Мартина снова живот болит.
Mom, Martin says his stomach hurts again.
Сосредоточимся на Мартине.
Let's just focus on Martin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]