English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Mason

Mason translate English

2,681 parallel translation
Мэйсон Вёрджер - свинья... и он заслуживает стать чьим-то беконом.
Mason Verger is a pig and he deserves to be somebody's bacon.
Может, убьёте его во время следующего сеанса.
Maybe you should kill Mason during your next session.
Чью жировую прослойку вы планируете измерить сегодня, Мэйсон?
Whose fat are you planning to measure today, Mason?
- Мэйсон хочет, чтобы ты знала, что это никогда нельзя будет стереть.
Mason wants you to know this can never be undone.
Мэйсона Вёрджера.
Mason Verger.
Когда Ганнибал попытается убить Мэйсона Вёрджера, я его арестую, и у тебя будет два свидетеля.
When Hannibal tries to kill Mason Verger, I'll arrest him, and you'll have two witnesses.
Мэйсон Вёрджер - возможность?
Mason Verger is an opportunity?
Мэйсон Вёрджер - проблема.
Mason Verger is a problem.
Иди сюда, свинка, свинка, свинка.
Here, piggy, piggy, piggy. No, Mason.
То, что испытывает Мэйсон, свободно от ограничений реальности, так что...
What Mason is experiencing isn't restricted to reality.
Марго хочет лишь заботиться о тебе, Мэйсон, милый.
What Margot wants is to take care of you, Mason, dear.
Мейсон Троули, наши 10 утра.
Mason Trawley, our 10 : 00,
И что мы можем для вас сделать, Мейсон?
What can we do for you, Mason?
Не забудь дорассказать, Мэйсон.
Uh, hold that thought, Mason.
Где Мейсон?
Where's Mason?
- Мейсон!
- Mason!
Посмертную маску Хор-Аха у своего товарища по экспедиции Мейсона Троули.
The death mask of Hor-Aha from your field partner Mason Trawley.
- Мейсона Троули?
- Mason Trawley?
Мейсон был аспирантом в "Индастриал херитидж", я читал там замечательный курс.
Mason was a grad student in Industrial Heritage, a rather remarkable course that I taught.
Это Мейсон утверждает, что видел его?
Is this something that Mason claims to have seen?
Когда Мейсон не был приглашён, он взбрыкнулся... это было весьма демонстративно.
When Mason wasn't invited, he lashed out... quite demonstrably, actually.
Сочувствую Мейсону, но... он явно нуждается в помощи.
I feel for Mason, but... he clearly needs some help.
Думаешь Мейсон спятил?
You think Mason is delusional?
Этот договор лишён смысла, ибо Мейсон Троули не был умственно дееспособен вообще туда входить.
The contract is meaningless because Mason Trawley lacked the mental capacity - to enter into it in the first place.
Мейсон, мы стремимся выиграть дело.
Mason, we're trying to win.
- Просто нам нужен, скорее, человек, знающий Мейсона подольше, чем тот час, что отводится судом на экспертизу.
- We we just prefer to use someone who knows Mason more intimately than just a one-hour, court-ordered evaluation.
Помните, как вы сказали, что считаете Мейсона безумным?
Do you remember telling us that you thought Mason was insane?
Мы с Мейсоном знаем друг друга, в общей сложности, 10 лет.
Mason and I have known each other, on and off, for 10 years.
Может, хотел пощадить чувства Мейсона.
Maybe to spare Mason's feelings.
Мы сказали суду, что Мейсон безумен, и не смогли донести это.
We told the jury that Mason was crazy, and we didn't deliver.
Мейсон, всё в порядке?
Mason, you okay?
Мейсон сказал, что если мы захотим увидеть посмертную маску, то можем подойти к хранилищу в 3 часа.
Mason said we could stop by the storage unit at 3 : 00 if we want to see the death mask.
Мейсон мы верим, что у тебя там очень ценный артефакт, но также считаем, что ты заслуживаешь каждый полученный за него пенни.
Mason we believe you've got an artifact of great value in there, but we also think you deserve every penny of what it's worth.
Если бы ты верил в Мейсона с самого начала, как я...
If you had believed in Mason from the outset, like I did...
Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать.
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin.
Что-то вроде Масонского молотка.
It's kind of like a Mason's Hammer.
Остальные - Угольник масонов и компас
The others are the Mason Square and the Compass.
А Вашингтон, будучи масоном, никогда бы не расстался со своей картой.
And Washington, being a mason, never would have wanted the map far from his remains.
У тебя есть ферма мистера Мэйсона, так что ты не пропадешь.
Well, you'll be fine. You've got Mr Mason's farm to go to.
Вот вы говорите, я могу работать на ферме мистера Мэйсона, а как?
You talk about my working at Mr Mason's farm, but how?
Мейсон Таркоф.
By Mason Tarkoff.
Мейсон Таркофф.
Mason Tarkoff.
Мейсон Таркоф.
Mason Tarkoff.
Мистер Мейсон мог прийти только до 7 утра.
Mr Mason was only available before 7 : 00.
- Фрэнсис Х. Мэйсон-младший.
Francis H. Mason Jr.
А пациент, которого ты пригласил сегодня утром, Фрэнсис Мейсон?
That patient you brought in this morning, Francis Mason?
Мэйсон невоспитан.
Mason is discourteous.
Мэйсона можно стереть.
Mason can be undone.
Мэйсон, я вынужден попросить вас быть потише.
Mason, I must ask you to be quiet.
- Мэйсон?
Mason?
Так ведь, Мэйсон?
Weren't you, Mason?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]