Mayfair translate English
238 parallel translation
Это макет январского Мейфэра
Here's the January Mayfair dummy.
Может новый Мейфер?
How about the new Mayfair?
На связи Мейфэр W 95.
Mayfair 0095.
Там был номер запада города, что показалось мне странным.
It was a Mayfair number, which I thought strange.
"Mayfair", "Hustler", "Carnival", "Nugget" и так далее.
"Mayfair", "Hustler", "Carnival", "Nugget" and so on.
А не закрылась после премьеры, как "Убийство в Мейфере".
We don't want it closing as soon as it opens, like Murder In Mayfair.
Дэвид Суше это было нечто. Я выбираюсь на прогулку в Мэйфер и возвращаюсь
I pop out for a stroll in Mayfair, and come back minus a leg,
И что бы не писали в газетах... "Трагедия дочери фермера Элин".
And whatever the papers may say..... she did not die in Mayfair two years ago.
Я - доктор Мэйфэйр.
I'm Dr. Mayfair.
Я - Кэтрин Мэйфэйр, ваша новая соседка.
I'm Katherine Mayfair, your new neighbor.
Бри не оставила попыток раскрыть секрет Лимонного безе Катрин Майфайер.
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of katherine mayfair's lemon meringue.
И я надеюсь, что ты пригласишь эту великолепную Катерину Майфавер.
AND I HOPE YOU'RE INVITING THAT DELIGHTFUL KATHERINE MAYFAIR.
А я думала, что ты пользуешься услугами др. Майфаера.
I THOUGHT YOU WERE USING DR. MAYFAIR.
Пaпa - экcпepт пo pocкoши.
Daddy's an expert on the finer things. He has an art gallery in Mayfair.
Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
I'd like to report a dead body. 309 Mayfair Circle.
Звоните нам на Мэйфэйр-426, и предлагайте ваши условия.
'Telephone us on Mayfair-426 and state your business.'
"Посвящается Кэтрин Мейфейер - - прекрасному повару и еще лучшему другу"
"for Katherine Mayfair- - " a wonderful cook And an even better friend. "
Это сливки Мэйфера.
I've got you the cream of Mayfair.
Большая сумма переведена на счет фонда Мэйфейр, это нам ничего не дает. Мэйфейр всего лишь подставная фирма, под нее сложно копать.
Big payment to the Mayfair fund, which means nothing.
Но ведь платеж произвели как раз в тот момент, когда его дочь была похищена.
Mayfair is a hedge, and it's spread thin. But that payment went in right when his daughter was kidnapped.
Такая же сумма была переведена... была переведена на счет фонда Мэйфейр из Кью-филд.
I surely do. Now you have a similar sum transferred to the Mayfair fund from Q-Field.
Эту сумму Кью-филд перечисляет на счет Мэйфейр... каждый год в один и тот же день.
You have the same amount, from Q-Field to Mayfair, every year on the exact same day.
Но когда она увидела плату за обучение ее сына на шее Кэтрин Мэйфейер, она почувствовала, что его обокрали.
Yet when she saw her child's tuition around Katherine Mayfair's neck, she felt something had been stolen from him.
Привет, миссис Мэйфейер.
Hey, Mrs. Mayfair.
Майка Дельфино и Кэтрин Мэйфайер в уединенную хижину
Mike Delfino and Katherine Mayfair to a remote cabin.
Мне нужна дикость, первозданность, чего не хватает здесь, в Мейфере.
I have need of the wildness, so lacking here in Mayfair.
И я надеюсь, что Кэтрин Мейфейер найдет свое счастье и сможет найти в своем сердце для меня прощение... и опять будет моей подругой.
And I hope That Katherine Mayfair finds happiness and can find it in her heart to forgive me... and be my friend again.
Сьюзан выстрелила в Кэтрин Мейфайер.
Susan just shot katherine mayfair.
Я знаю. - Я знаю. Это может помочь.
Susan, you gotta go in there and be Katherine Mayfair's best friend because she could put Mike away for a very long time.
Миссис Мэйфейр!
- Mrs. Mayfair, stop! - I have to go!
Нет!
- Mrs. Mayfair, please. Mrs...
Нет, мы уже допрашивали миссис Мэйфэр.
No, we already interviewed Mrs. Mayfair.
Правда, что ты стреляла в Кэтрин Мэйфэр?
Is it true you shot Katherine Mayfair?
Я волнуюсь за миссис Мейфейр.
I'm worried about Mrs. Mayfair.
Ночка... в фешенебельном Мейфер.
An overnighter... in Mayfair.
У Мистера Мэйфэйр, оказывается, имеется жадный аппетит "вкалывать" по многу часов подряд..
Mr. Mayfair, it turns out, has an insatiable appetite for grinding away for hours on end.
- Есть ли хоть один шанс получить напиток, непохожий на то, что пьют жеманные педики?
- Is there any chance I could get a drink that looks like it hasn't - minced its way over from Mayfair?
Он также снял - но не пользовался - дом в Ноттинг-хилле и квартиры в престижных Мэйфере и Сент-Джонс-Вуд.
He also rented, but he didn't use, a house in Notting Hill and flats in St John's Wood and Mayfair.
Так и было, сидел там как чертов таксист, поедая Хэппи мил снаружи чудесного индонезийского ресторана.
There I was, sat like a bloody taxi driver, eating a happy meal outside this amazing Indonesian restaurant in Mayfair.
Сестра Кроули, вы выше меня только в светской гостиной, но в этом госпитали решения принимаю я.
Nurse Crawley, I may not be your social superior in a Mayfair ballroom, but, in this hospital, I have the deciding voice.
Я преподобный Мэйфеер.
I'm the Reverend Mayfair.
Питер Мэйфеер.
Peter Mayfair.
Да, хороший и правильный Преподобный Мэйфеер.
Ah, yes, the good and right Reverend Mayfair.
Преподобный Мэйфеер с женой уже в пути.
Reverend Mayfair and his wife are on their way over.
Но я прислушиваюсь к словам Преподобного Мэйфеера.
But I listen to the words of Reverend Mayfair.
Послушайте, миссис Мэйфеер, я должна сообщить вашему мужу результаты анализов, поэтому, если вы не против, подождите снаружи...
Listen, Mrs. Mayfair, I have to go over your husband's test results, so if you wouldn't mind just waiting outside...
Ясно же, эта девочка из салона спала с Преподобным Мэйфеером.
Clearly, that shampoo girl slept with Reverend Mayfair.
Это очень заманчиво, но нас ждёт Лондон.
I used to sleep under that silly painting. Very comforting, I'm sure, but we're expected back in Mayfair.
Я же говорил тебе, не лезь в мое дело, Баллард.
The Mayfair fund?
Пожалуйста.
Dylan Mayfair?
Прошу вас, миссис Мэйфейр, мы пытаемся вам помочь.
No! Please, Mrs. Mayfair, we're trying to help you.