Mañana translate English
76 parallel translation
БЫКА УИДА ЗАВТРА ПОВЕСЯТ! Бандит заплатит за преступление!
BULL WEED SERÁ AHORCADO MAÑANA ES EL CASTIGO IMPUESTO POR SU CRIMEN
А если вы слышите "завтра"
# If she should say mañana
Прошепчи мне "до завтра".
W hisper mañana
Прошепчи мне "до завтра".
Out of a midnight W hisper mañana
О том, как они сотрудничали.
Hasta mañana.
"Донней-Maдонней, утро вечера мудрённей."
"Donna Madonna, there's always mañana."
Аста маньяна, Освальдо.
Hasta mañana, Osvaldo.
( исп ) До завтра, сеньор.
Hasta la mañana, señor!
( исп ) До завтра, сеньор.
Hasta mañana, señor!
Я хочу, чтобы мальчишка завтра же был в суде.
I want that kid in court and on the stand mañana. - You hear what I'm telling you?
Итак, что скажешь, если мы залезем на скалы завтра?
So, what do you say we climb a rock mañana?
Завтра.
Mañana.
Завтра может быть проблемой.
Mañana might be a problem.
Мне нужно вскрыть нарыв завтра и думаю меня не поймут, если я упомяну про завтра.
I'm supposed to have a boil lanced mañana and I think they charge me if I cancel with only one mañana's notice.
Креймер, дружище, что ты делаешь завтра?
Kramer, my man, what are you doing mañana?
Завтра я ничего не делаю.
Mañana I'm doing nada.
Maniana.
Mañana,
Поздней ночью мы с тобой крадем провизию, угоняем любую шлюпку... и спокойно плывем обратно в Испанию.
- In the dead of night, you and I grab some provisions, - Mm-hm. hijack one of those long boats, and then we row back to Spain like there's no mañana!
- Завтра.
- "Mañana".
- Аста маньяна, папа.
Hasta mañana, Papa.
Ладно, пока!
All right, mañana.
Увидимся завтра.
See you mañana.
- Завтра, папа.
- Mañana, poppy.
В manana пятницы будем всем классом общаться, используя выражения, которые мы выучили в первом уроке.
Friday mañana, we'll have conversations with the rest of the class using some of the phrases we learned in unit one.
До завтра
Mañana, then.
Завтра, Дивия, завтра. ( исп. )
Mañana, Divya, mañana.
Маньяна... нет!
Mañana... no!
- Увидимся в Маньяне.
- See you in the mañana.
К утру у нас этого добра будет завались.
I'll have you all wired up by mañana.
Завтра отбываю в Афган.
I'm shipping off to the A.F. mañana.
Это было ничто по сравнению с Мананой, амиго.
That was nothing compared to mañana, amigo.
Потому что Манана обещает быть...
Because mañana is gonna be...
Увидимся маньяна.
See you mañana. - Thanks.
I'll see you mañana.
I'll see you mañana.
И Роб, не надо тех маньяна-вариантов Сделай, как мы делали в Арубе, нашпигуй их кофе амфетамином.
Oh, Rob, don't take any of that manana crap. Do what we did to Aunt Naruba. Spike their coffee with amphetamines.
До завтра.
Hasta manana.
Сергей Смирнов ( Imitator ). 10.02.2011.
Ïåðåâîä ÷ èêè : akvaovca, mykstery, Eusebes, insidions alkol, Jooler, summerbreeze, Manana
Аста маньяна.
- Luego. - Hasta manana.
До завтра, детка!
Manana, baby!
Меня научила Анна Манана.
Anna Manana taught me that.
Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем.
If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here.
- Аста маньяна.
- Hasta mañana.
Мы говорим не о завтра?
Are we...? Are we just on manana time?
Организуй еще одно опознание, дружочек.
Organize another line-up, manana.
Переводчики : valentinakorea, Bella79, zaebiska, Marsha, mrakobes, simone, Manana, irenru
Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed
Manana *, дружище Джонни.
Manana, Johnny boy.
Увидимся завтра.
See you manana.
До завтра, леди.
Manana, ladies.
Я нырну в дело с тобой, завтра, ладно?
I'll dive in with you manana, all right?
В общем, новость такая, Манана развелась со своим мужем. Да ты что!
Manana is leaving her husband.
Манана развелась?
Manana gets a divorce?