Mcclintock translate English
85 parallel translation
Джозефин Маклинток.
Josephine McClintock.
Финеaс Мaк-Клинтoк.
Phineas McClintock.
Юный Бак Старринг напротив, поселился в округлостях Мак Клинток и мечтает только о том, чтобы снять свои руки с твердого и положить их на мягкое.
And the young buck staring across the bed at mounds mcclintock there would like nothing more than to take his hands off the hard body, and put it on the soft one.
Сестрой МакКлинток?
Nurse McClintock?
Прикинь : наша мертвая Доктор Монро, плотно вмазалась в своего мужественного МакДрими и тут она ловит его в одной из комнат со спущенными штанами трахающего шаловливую сестричку МакКлинток.
Check it out- - our dead Dr. Monroe, she's hot and heavy with her manly mcdreamy, until she catches him in the on-call room with his scrubs around his ankles, shagging naughty nurse McClintock.
Достаточно, чтобы знать что медсестра МакКлинток возможно горячая штучка.
Enough to know that this nurse McClintock will probably be super hot.
Медбрат МакКлинток.
Nurse McClintock.
Не в этом дело, мистер МакКлинток.
That's not what this is about, Mr. McClintock.
" далось установить, что жертва - ƒэниэл ћакЋинток.
We've got positive identification on the victim as a one Daniel MccLintock.
МакКлинток против компании Скелли Ойл...
McClintock v. Skelly Oil...
Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе.
Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week.
Семья из четырех человек, которые просили не называть их имён, нашли расчленённое тело мисс МакКлинток, спрятанное под грудой листьев вблизи зоны отдыха на озере Скоттс.
The family of four, who asked not to be identified, found Mrs. McClintock's dismembered body buried under a bed of leaves near the Scotts Lake camping area.
Мисс МакКлинток исчезла две недели назад, после того, как ушла с пикника, устроенного друзьями.
Miss McClintock disappeared two weeks ago after leaving a friend's backyard fish fry.
Полиция штата считает, что убийство мисс МакКлинток связано с шестью другими убийствами, совершёнными на центральном побережье...
State Police believe the murder of Miss McClintock to be related to a half dozen other killings up and down the Central Coast that have- -
Просто Майк Маклинток бросил его в реку Потомак.
That's because Mike McClintock there threw him into the Potomac River.
на Макклинток.
# On... McClintock.
А у тебя есть что-нибудь подходящее для фигуры Маклинтока, и при этом не костюм Санты?
Do you have something that can fit the McClintock shape that's not a Santa suit?
Майк Маклинток офис вице-президента.
Mike McClintock, - vice president's office. - Oh, hi.
Маклинток - мастер.
McClintock gold. - Okay.
"МакКлинток"?
"McClintock"?
Тебя зовут Гордон МакКлинток, ты из НАСА.
You're Gordon McClintock, NASA.
Это Гордон МакКлинток?
That's Gordon McClintock?
Тот самый Гордон МакКлинток, с "Храбрости-Девять"?
The Gordon McClintock of the "Bravery Nine"?
Коммандер МакКлинток, я мэр Аманда Роузвотер.
Commander McClintock, mayor Amanda Rosewater.
Живой коммандер Гордон МакКлинток это явная улика, которую мы можем использовать против Вотанской Коалиции.
Commander Gordon McClintock alive is the smoking gun we can use against the Votanis Collective.
Поверить не могу, что Гордон МакКлинток у меня дома.
Well, I can't believe Gordon McClintock is in my house.
Гордон МакКлинток, истинный герой-астронавт, имел бы доступ к верхушке руководства всего человечества.
Gordon McClintock, a bona fide hero astronaut, would have access to the highest level of Human leadership.
Я – Гордон МакКлинток.
I am Gordon McClintock.
Не могу перестать представлять себе, как Гордон МакКлинток где-то стучит в чью-то дверь, и у какой-то маленькой старушки подкашиваются ноги...
I can't help fantasize that Gordon McClintock is knocking on some door somewhere, about to sweep a little old lady off her feet.
За Гордона МакКлинтока... где бы он не был.
To Gordon McClintock... - Wherever he may be.
Тогда ты по уши завязла в программе, создавшей Гордона МакКлинтока.
You were up to your neck in the program that created Gordon McClintock.
Майк Макклинток...
- Mike McClintock...
Покрути ручку на старом добром радио "Макклинток", посмотрим, что выйдет.
Sing me a song. Just spin the ol'dial on Radio McClintock, see what it lands on.
Сегодня Майк Макклинток назвал вас коровой.
Mike McClintock called you a cow earlier today.
Ты думаешь, что сможешь привлечь в клиенты медиаи мперию McClintock?
You really think you can bring in the entire McClintock media empire?
Это McClintock.
It's McClintock.
Марисса, я помогу достать тебе всю империю McClintock.
Marissa, I can get you the whole McClintock media group.
Алло, соедините с Мариссой МакКлинток.
Hello, Marissa McClintock's room, please.
Черная овца в семье McClintock Media.
The black sheep of the McClintock Family Media empire.
Было хорошо. Я продала МакКлинток Медиа за 4.2 миллиарда долларов.
I sold off McClintock Media for $ 4.2 billion.
Ты просто продала МакКлинток Медиа, просто быстро продала.. Этим утром?
You just sold McClintock Media, just quickly sold it... this morning?
Доктор МакКлинток выглядит чудесно на твоей груди.
Dr. McClintock looks wonderful on your breasts.
Только что взяли "McClintock Media".
We just signed McClintock Media.
больше не понадобятся услуги "Каана и партёров".
Come do some lines with me, or McClintock Media's not gonna be needing the services of Kaan Associates.
Марисса, я помогу достать тебе всю империю McClintock.
Marissa, I can get you the whole McClintock Media Group.
Расслаблюсь от поцелуев в жопу, когда заполучу McClintock!
Resting my ass on your lips... Marty! ... when I close McClintock!
Как раз в тему - даже семья McClintock не смогла бы быть беднее.
On a related note, the McClintock family could not be less poor.
Нечего смеяться, это ты не понимаешь McClintock...
That's not worth laughing at, and I don't think you understand the McClintock...
Уже через две недели медиаимперия "McClintock" обспермит деньгами весь этот офис.
In two weeks, the McClintock media empire will be jizzing money into this office.
" Макклинток, госпожа Селина желает откушать вечером корнуэльский пирожок на пастбище.
" McClintock, Lady Selina wishes to eat a Cornish pasty in the paddock this evening.
Давай по паре дорожек, или империи "McClintock"
Yup.