Mckernon translate English
64 parallel translation
Двигатель в этой машине изготовлен компанией "McKernon Motors", промышленный стандарт в "Формуле-1".
The engine in this car is made by McKernon Motors, the industry standard in formula one.
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
Avery McKernon was the first client I ever brought into the firm.
У двигателей МакКернона и его компании есть нечто общее - они выигрывают, как и я.
McKernon's engines and his company have something in common... They win, like me.
А с МакКерноном обошлись еще жестче.
And McKernon took a bigger one.
Настоящий актив "McKernon Motors" это имя.
The real asset of McKernon Motors is the name.
"McKernon Motors".
McKernon Motors.
Как я понимаю, Стенсленд заваливает нас огромным количеством бумаг, по продаже производства "McKernon Motors".
I understand Stensland is throwing a large amount of legal work our way with the McKernon Motors factory sale.
Так что ты нашел для меня в "McKernon Motors"?
Now what'd you find me on McKernon Motors?
Твоим приоритетом сейчас должно быть не это, а дело "McKernon Motors".
You better not be prioritizing that over McKernon Motors.
Ты юрист. Это внутренние дела "McKernon Motors".
This is the internal business of McKernon Motors.
Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его
Look, McKernon had a plan, and I didn't spend a decade shaping it to let this fool throw it away.
МакКернон мертв.
McKernon is dead. So what?
Клиент - это "McKernon Motors", а не Стенсленд.
The client is McKernon Motors, not Stensland.
"McKernon Motors" продается?
McKernon Motors is for sale?
Лоуренс, познакомься с человеком, ответственным за все двигатели, которые когда-либо выпускала "McKernon Motors".
Laurence, I'd like you to meet the man responsible for every McKernon Motors engine ever built.
Вот почему у меня есть право убеждать правление принять предложение о покупке "McKernon Motors".
Which is why I do have the right to urge the board to accept the offer for the purchase of McKernon Motors.
Слышала, у "McKernon Motors" новый владелец.
I hear McKernon Motors is getting a new owner.
Стоит ли напомнить тебе, что ты заставила меня действовать за спиной Харви в случае с МакКернон моторс?
Need I remind you you had me go behind Harvey's back to do the same thing with McKernon Motors?
Верно, "МакКернон моторс".
You're right, McKernon Motors.
Нет, но это могут сделать 50 % "МакКренон моторс".
No, but I think giving you 50 % of McKernon Motors will.
Я не шучу о "МакКернон моторс", и ты знаешь об этом не хуже меня.
I don't joke about McKernon Motors, and you know that as well as I do.
Скажем так : "МакКернон моторс" ищут юрфирму. Если заполучите их, это сыграет вам на руку.
Let's just say McKernon Motors is in play, and landing them could go a long way to making your case.
Хотите "МакКернон"?
You want McKernon?
Я их подпишу.
I'll get you McKernon.
Мы едем в "МакКернон моторс", а не на твой выпускной.
We're going to McKernon Motors, not your senior prom.
К тому времени как мы приедем в их офис, вы с Майком уладите свои разногласия.
By the time we get to McKernon, you and Mike are gonna work your shit out.
Я ни за что на свете не уступлю тебе "МакКернон моторс".
No way on Earth am I gonna let you land McKernon Motors.
Мистер МакКернон, Харви Спектер.
Mr. McKernon, Harvey Specter.
Я слышал, твоя встреча с Эйвери МакКерноном прошла успешно.
I heard you did well with Avery McKernon.
Вас дезинформировали, потому что я покорил Эйвери МакКернона.
Well, then you heard wrong, because I killed it with Avery McKernon.
"МакКернон Моторс".
McKernon Motors after all.
Потому что они узнали, что я практически заполучил МакКернона.
Because they found out I'm about to land McKernon.
Да, и они в три раза крупнее, чем "МакКернон Моторс".
Yes, and they're three times the size of McKernon Motors
Я дал Эйвери МакКернону слово.
I gave my word to Avery McKernon.
Это они закопали меня да ещё сделали это на глазах у Эйвери МакКернона.
They put me in the ground, and on top of that, it was in front of Avery McKernon.
Очень жаль. Если ты не найдешь способ наладить отношения с Луисом, ты не заслуживаешь ни Эйвери МакКернона, ни повышение.
Well, that's too bad, because if you can't figure out how to patch things up with Louis, then you don't deserve Avery McKernon or that partnership.
Хардман сделал это, потому что я отказался бросить МакКернона ради Флетчера, хотя я и дал Эйвери слово.
Hardman did it because I refused to dump McKernon for Fletcher after I gave him my word.
Ты хочешь, чтобы я помог тебе с МакКерноном, что обеспечит тебе повышение.
You want me to help you get McKernon so you can make partner.
Помоги мне, чтобы я смог сдержать обещание перед Эйвери МакКерноном.
I want you to help me so I can keep my word to Avery McKernon.
Я не говорил, что подписание МакКернона обеспечит повышение.
I never said signing McKernon was the key to making partner.
Чем мой поступок отличается от твоего похода в "МакКернон моторс"?
How is what I did any different than you going after McKernon Motors in the first place?
Я сказал, что отдам тебе 50 % МакКернона.
I said I was giving you 50 % of McKernon.
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
Avery mckernon was the first client I ever brought into the firm.
Я сказал, что отдам тебе 50 % "МакКернон".
I said I was giving you 50 % of mckernon.
Но ты не главный, потому что Харви поделил "МакКернон Моторс" поровну между тобой и Майком.
But you're not the man in charge, Because harvey gave you and mike mckernon motors to share.
"МакКернон Моторс" хочет инвестировать в разработку аккумуляторов.
Mckernon motors wants to make an investment In battery technology.
"МакКернон Моторс" нас уволили, а вы не сказали ни мне, ни Харви?
We get fired by mckernon motors, And you didn't tell me and you didn't tell harvey?
За то время, пока вы не представляли "МакКернон",
- That's right. In the less than a day that you were fired by mckernon,
Джек Солоф заключил сделку с "Флетчер", и теперь я вынуждена отказать "МакКернон".
Jack soloff signed fletcher as a client, And now I have to let mckernon go.
Если ты откажешь "МакКернон", это убьёт Харви.
You can't dump mckernon. It'll kill harvey.
"Флетчер" в три раза дороже "МакКернон".
Fletcher is worth three times what mckernon is.