Medina translate English
257 parallel translation
Оно уходит завтра в час ночи с конца причала. Третье судно.
It leaves at 1 tomorrow night, here from the end of La Medina.
Они напали на Медину.
They did attack Medina.
Где угодно в радиусе 300 миль от Медины.
Anywhere within 300 miles of Medina.
Отвагу, если она у них вообще была, из них вышибли гаубицами турки под Мединой.
Their morale, if they ever had any, which I doubt the Turks knocked out of them in front of Medina, with howitzers.
Такие, как у турок в Медине.
Guns like the Turkish guns at Medina.
Акаба связана с Мединой.
Aqaba's linked with Medina.
Полагаете, нам стоит немедля выдавить их из Медины?
Do you think we should shift them out of Medina now?
на пустынных кочевниках, на работниках полей Медины, на рабочих Орана, на маленьких батраках Орана, я напишу твое имя.
On the desert nomads, on the Medina field workers, on the employees of Oran, on the small wage-earners of Oran, I write your name.
Пошли к Медине, ведь он у нас главный, сразу разберется что к чему...
Let's look at Medina that is who can fix this.
Зачем ходить по инстанциям, идём прямо к шефу!
Let's see Medina
Он нашёл планы, на которых было указано местоположение гробниц фараонов.
In Deir el Medina he unearthed plans indicating the royal tomb's exact location. - The tomb was then discovered, a few months...
Идите в старую часть города. Вторая улица налево, там аптека.
Go straight through the medina to the chemist's.
Если хочешь, когда ты закончишь петь, я отвезу тебя в старый город.
If you want, later, when you are done singing, I'll take you to the medina.
- Как мне нравится этот старый город!
I really love this medina.
Вы стали за мной следить в старом городе.
First, you followed me into the medina.
- Медина?
- Medina?
Послушай, я встретила Макса Медину.
So, listen, I ran into Max Medina.
Итак, Макс Медина вернулся.
So, Max Medina's back.
Наша Дрина - Мекка и Медина!
Our Drina is Mecca and Medina!
В Марракеше неподалеку от Медины есть дантисты с большими щипцами. Они наверняка избавят вас от боли, месье.
There are dentists in Marrakech, right up to the medina, who can pull out your pain with pliers..
о том, что я брожу по улицам Медины в поисках в поисках объекта, маленького "а"
That I'm wandering through the labyrinth of the medina, looking for... looking for an object, little "a" :
А что касается той прекрасной белокурой леди, которую вы видели входящей в магазин... Ходят слухи, что по улицам Медины бродит призрак прекрасного златоволосого существа. Ее обезглавили в начале прошлого века за прелюбодеяние с французом.
As for the beautiful blonde lady you saw enter the shop, they say that the medina harbors the ghost of a lovely golden-haired person, beheaded at the beginning of the last century for having been seduced by a Frenchman passing through.
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam.
Мой брат был убит холодной Мединой
My brother was killed by a funky cold medina.
Что за черт!
Funky cold medina!
Всемогущий Господь наш, прими душу раба твоего Вильяма Медины.
Heavenly Father, we entrust to you the spirit of your servant, William Medina.
Которого звали... Вильям Медина?
Was William Medina?
- Жертва : Джеймс Медина, 44 года, брокер, далеко не успешный.
- The victim is james medina, 44, stockbroker, out of highlands.
Мы пытаемся найти всё, что возможно, на Медина.
We're digging up everything we can on Medina.
Кто бы это не сделал, он хотел, чтобы я Увидел, как умер Джеймс Медина.
Whoever did this wanted me to watch james medina die in terror.
Простите, миссис Медина, Но мы должны задать вам несколько вопросов о вашем муже.
I'm sorry, Mrs. Medina, but we have to ask you a couple questions about your husband.
Кто-то сегодня убил Джеймса Медина.
Someone killed James Medina today.
Так, вы убили Джеймса Медина?
Ahem. Yeah, so, uh, did you kill James Medina?
Убил ли я Джеймса Медина?
Did I kill James Medina?
Почему вы стали врагами?
Why did you and medina fighghin the first place?
Между Медина и мной, так что до того,
Between Medina and me, so before you make me
Миссис Медина, мы бы не хотели отрывать вас от семейных дел.
Mrs. Medina, we don't mean to keep you from your family.
Спасибо, что уделили ваше время, миссис Медина.
Well, uh, thank you for your time, Mrs. Medina.
На них была такая же гравировка, как на часах Джеймса Медина,
It had the same engraving on the back as James Medina's
- Теперь я вспомнил - это сделал Джимми Медина.
- Now that you mention it, Jimmy Medina did.
Он был одержим Джейн и Медина.
He was obsessed with Jane and Medina.
Он убил Джеймса Медина, а теперь пришёл за мной.
He killed James Medina, and now he's come to kill me.
Медина, Медина... я надеюсь ты это сделала не для того чтобы избежать латыни.
Medina, Medina... I hope you have not done to avoid Latin.
Ты ненавидишь Медину, ты всех их ненавидишь.
You hate medina. You hate all of them.
Начав с небольшой области в окрестностях Медины.., они стремительно двинулись с Аравийского полуострова.. и за несколько десятилетий взяли под контроль Левант,..
Starting in a small area around Medina, they moved rapidly out of the Arabian peninsula and within a few decades had taken control of the Levant,
Управляющий говорит, что нашу жертву зовут Уилл Медина.
Super says our victim's name is Will Medina.
Ну, это потому что мистер Медина был младший хранитель в музее истории Нью-Йорка.
Well, that's because Mr. Medina was the associate curator... at the New York History Mseum.
- Хорошо. Знаешь, нам бы метнуться в музей, посмотреть, не сможет ли кто-либо из коллег пролить свет на то, кто бы мог скинуть горгулью на голову мистера Медины.
You know, we might want to swing down by the museum, see if any of his colleagues can shed some light on who might want to drop a gargoyle on Mr. Medina's head.
Здравствуйте. Мне нужно поговорить с кем-нибудь об Уилле Медине.
I need to speak with someone about Will Medina.
Доктор Райнс, как долго вы знали друг друга?
Dr. Raynes, how long did you and Mr. Medina know each other? Two years.
Когда в последний раз вы видели мистера Медину?
When was the last time you saw Mr. Medina?