English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Memoriam

Memoriam translate English

26 parallel translation
В память, так сказать.
In memoriam, as it were.
Per Ansia queribus memoriam.
Per Ansia Queribus Memorium
" В память.
" In memoriam.
В память... "
In memoriam. "
Фильм снят на основе реальных событий.
This film is based on actual events. Flemming Pedersen in memoriam. Subtitles :
А теперь по содержанию панихиды. Желаете псалмы, чтение, моё выступление, гимны, выступлений в честь памяти усопшего, повторное чтение?
As to the substance of the service, do you wish Psalms, a reading, my words, hymns chosen, speakers in memoriam,
"Памяти Томаса Рейнольдса."
- "in memoriam, thomas reynolds."
В память о Профессоре Менахеме Штерне. МПТ Был убит на этом месте по дороге в Национальную Библиотеку Израиля в Гиват Раме 22.6.1989
- In Memoriam Prof. Menahem Stern, murdered on this spot on his way to the National Library -
Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы?
She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks?
А это видео "В память" просто потрясающее.
The "in memoriam" montage was wonderful.
Официальное сообщение, памяти усопшего.
Public Notices, In Memoriam. Here.
Я прихожу сюда раз в день и зажигаю свечу в память о нем и молюсь за его душу.
So I come here once a day and I light a candle in memoriam, and I pray for his soul.
Минута молчания в память о преданном слуге, жестоко убитом при исполнении обязанностей.
Thank you. A moment of silence in memoriam of a devoted servant killed violently during the conduct of his duties.
Тебе надо навестить ее маму, или ее могилу, если мама умерла. и принести цветы, или, типа, лайкнуть страницу на Фейсбуке, которая в память о ней.
You should visit her mom, or, like, her grave if her mom is dead and bring flowers, or, like, her Facebook In Memoriam site.
Джинни сказала, что интернет знакомства очень опасны, и что мне нужно сходить в Сирс сфотографироваться, чтобы у меня была милая фотка для раздела "В память о..." следующего ежегодника.
Well, Ginny told me that online dating is dangerous and that I should go to Sears and get my portrait done so that I have a cute picture for the "In Memoriam" section of next year's yearbook.
Я ставлю свечку на память и молюсь за его душу.
And I light a candle in memoriam and I pray for his soul.
Дэвид Уил воздвигнул памятник в твою честь.
David Whele built you a statue in memoriam.
Под "работой" я подразумевал видео в память о Джейсоне.
Oh, no. By "work," I meant on Jason's in memoriam video.
Каждый раз, как вы будете делать это, вы вспомните обо мне.
Haec quotiescumque feceritis, in mei memoriam facietis.
Сие творите в Мое воспоминание.
Haec quotiescumque feceritis, in mei memoriam facietis.
– И поможет мне Бог, надейся, чтобы я не пропустил "Светлая им память".
- And so help me God, you better hope I don't miss the "in memoriam."
Так что в памяти... памяти... памяти... памяти-дум, у нас есть его любимый сэндвич итальянское трио из Майка из Нью-Джерси... мы предполагаем, мы не знаем этого парня, но это наш любимый сэндвич, так что...
So in mem... memori... mem... memoriam-dum, we got his favorite sandwich, an Italian Trio from Jersey Mike's... we're assuming ; we don't know the guy, but that's our favorite sandwich, so...
Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore.
Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore.
Светлая память
- In Memoriam

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]