Minbari translate English
321 parallel translation
Начинался рассвет третьей эры в истории человечества минуло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Это был рассвет Третьей Эры человечества 10 лет спустя войны между Минбаром и Землей.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Никогда еще не приходилось осматривать минбарца, кроме тех моментов, когда что-то случалось. Спасибо Вам.
I never get to examine a Minbari unless there's something wrong.
Альфа Один, у Вас минбарец на хвосте.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
Последней битве Войны между Минбаром и Землей.
The final battle of the Earth-Minbari War.
Альфа Первый, у Вас на хвосте минбарец.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
- Вы пытались протаранить минбарский крейсер?
- You tried to ram the Minbari cruiser?
Я пытался протаранить минбарский крейсер.
I was trying to ram the Minbari cruiser.
Минбарцы сдались в вечер своей победы.
The Minbari had surrendered on the eve of their victory.
Минбарцы сдались на Рубеже.
The Minbari surrendered at the line.
Годы спустя, когда я видел минбарца, мне приходилось бороться с желанием придушить его.
For years, whenever I saw a Minbari, I had to fight the urge to strangle them.
Альфа 1, у Вас минбарец на хвосте.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
Минбарцы прорвались.
Minbari broken through.
Его группа пытается доказать сговор между должностными лицами Земли и Минбара.
His group is trying to prove collusion between Earth and Minbari officials.
Я был захвачен на минбарский крейсер.
I was... taken inside a Minbari cruiser.
Minbari Lady Коррекция субтитров : Z'Ha'Dum Hard'n'Long
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution.
Флаер Минбара, можете начинать прыжок.
Minbari Flyers unit, you are clear for jump.
Это был рассвет третьей эры в истории человечества. Прошло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Вв этом споре Минбар не может принять одну из сторон.
On this issue, the Minbari cannot take sides.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Минбарский корабль, ждите.
Minbari ship, hold.
Это было начало третей эры человечества 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Минбарцам это не нужно.
The Minbari wouldn't do it.
Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17.
- Это пространство Минбара.
- That's Minbari space.
- Минбарский корабль, одежда и ID.
- Minbari ship, clothes and I.D.
Но она не Минбари.
But she's no Minbari.
Но с моим голосом и голосом Минбара, Лига получает преимущество.
But with my vote and the Minbari, the League will have the deciding vote.
- Почему Минбари должны голосовать за суд?
- Why would the Minbari vote for trial?
Так как Минбар не принимал участия в этом конфликте у нас нет права судит ее.
As the Minbari were not a part of this conflict... we have no right to judge her.
Минбарский корабль 969 покидает док.
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center.
- Чем я могу быть полезен Минбару?
- What can I do for the Minbari?
Я гордилась тем, что служу в Земных ВС, но теперь я скорее буду прислуживать Минбарцам.
I've been proud to be Earthforce, but now I'd sooner serve the Minbari.
Но, благодаря Минбарцам, назначили тебя!
But thanks to the Minbari, you got it!
Да, я знаю все про тебя и про Минбарцев.
Yes, I know all about you and the Minbari.
Я встроил Минбарский источник энергии.
I have installed a Minbari power source instead.
Мне очень жаль говорить об этом, но Грааль не попадал на территорию Минбара и, боюсь, мы даже не слышали о факте существования Грааля до вашего визита.
It is my sorrow to say the Grail isn't in the possession of the Minbari nor have we heard of it, prior to your visit.
Существует две касты Минбарцев : каста воинов и каста жрецов.
There are two castes of Minbari : the warrior caste and the religious caste.
Некоторые говорят, что и у Минбари.
Some say the Minbari have them.
Икарра сражалась против захватчиков так же, как мы против Минбара.
The Ikarra fought against invaders like we fought against the Minbari.
Великий Минбарский военачальник неожиданно умирает во время дипломатической миссии... и те хотят отдать ему последние почести по пути к дому.
When Minbari's greatest warrior dies while on a diplomatic tour they want to honor him on his journey home.
Демонстрируя его тело каждому Минбари от сектора Евфрата до их родной планеты? Довольно необычно.
Displaying his body to every Minbari from the Euphrates Sect to their planet sounds like war drums to me.
Минбарский корабль проходит зону гиперперехода.
Minbari vessel coming through.
- Минбарский корабль на подходе.
- The Minbari ship is through.
Минбари приближаются с открытыми орудийными портами.
The Minbari's coming in with her gun ports open.
Вавилон Минбарскому кораблю "Ингата".
- Agreed. This is Babylon to Minbari cruiser, Ingata.
Оказывая Минбару эту любезность мы помогаем восстановлению дружественных отношений между нашими двумя мирами.
Giving the Minbari this courtesy is a sign of respect. It'll help strengthen the reconciliation of our two worlds.
Я приветствую тебя от имени всех Минбарцев, что находятся на этой станции.
I welcome you on behalf of all Minbari on this station.
Я распорядился, чтобы тело охраняли Минбари.
I've arranged for Minbari guards on the body.
Если позволите... какой бы горькой не была потеря нельзя допустить того, чтобы один клан диктовал политику Минбара.
If I may, no matter how great the loss it is not our way to let a single clan dictate Minbari policy.
- Минбари высоко ценили его...
- Minbari have high regard for him.