English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Minecraft

Minecraft translate English

34 parallel translation
Затем вышел Limbo и побил все рекорды.
Then Limbo came out and broke records. And Minecraft came out as well -
Потом Minecraft с не меньшим успехом - Вообще-то, он вышел намного раньше, но затем вырос в нечто большее и просто разнёс все рекорды.
Actually, it came out much earlier, but then it really built up and blew those records away.
Да, на экране написано : "Как приручить лошадь в" Майнкрафте "?
The screen says how do you tame a horse in Minecraft.
Как приручить лошадь в "Майнкрафте"?
How do you tame a horse in Minecraft?
Что такое "Майнкрафт" и как в нем приручить лошадь?
What is Minecraft and how do you tame a horse in it.
Мы что, не можем изучить эту игру в "Майнкрафт", чтобы обойти родительский пароль?
Can we learn this Minecraft game to get around our kid's parental lock.
Говорят, есть ребенок, готовый обучить "Майнкрафту" любого, кто предложит подходящую цену.
There's talk of a child that he'll teach Minecraft to anybody for the right price.
Мы слышали, что ты можешь научить взрослых играть в "Майнкрафт".
We heard that you're willing to teach Minecraft to adults?
Нет, в майнкрафтовом лесу. Как раздобыть палок?
No, in the Minecraft forest how do you get wood?
В "Майнкрафте" нет победителей.
Minecraft don't have no winner.
Ты про "Майнкрафт"?
You mean in Minecraft?
В "Майнкрафте".
In Minecraft.
Кто-то учит наших родителей играть в "Майнкрафт".
Somebody's teaching our parents Minecraft.
Благодаря тебе и твоему дурацкому приложению, родители не только снова смотрят снафф-порно, но еще и режутся в "Майнкрафт".
Thanks to you and your stupid app parents are still watching murder porn and now screwing up Minecraft too.
Мы слышали, что ты учишь взрослых играть в "Майнкрафт"
We heard you might be teaching Minecraft to adults.
Что? Что тякое "Майнкряфть"?
Whassa Minecraft?
Мы использовали "Майнкрафт", чтобы помешать родителям смотреть шоу об убийствах.
We were using Minecraft to block our parents from watching spousal homicide shows.
Мы положили этому конец, до того, как ты научил их "Майнкрафту".
We put a stop to it until you taught them Minecraft.
И он много играет в "Minecraft"
And he plays a lot of "minecraft,"
Ну, я не веселюсь сильно, и пытаюсь не играть в Майнкрафт больше восьми часов в день.
Well, I don't party that much. I try not to play more than eight hours of Minecraft a day.
У тебя есть Майнкрафт на телефоне?
You got Minecraft on that phone?
Мои рисунки для "Майнкрафта".
My drawings for Minecraft.
Для "Майнкрафта".
Minecraft.
Думаешь, мне хочется сидеть в этом доисторическом куске дерьма?
Do you think I want to be in this fucking Minecraft piece of shit?
Прямо "Майнкрафт".
It looks like Minecraft.
Мир Майнкрафта сам себя не постоит.
That Minecraft world is not gonna build itself.
Американские флажки китайского производства, качающиеся в руках пятилеток, которые предпочли бы поиграть в Майнкрафт.
Bite-size American flags made in China, halfheartedly waved by five-year-olds who'd rather be playing Minecraft.
Я хочу поиграть в Майнкрафт.
I really want to play Minecraft.
Всю прошлую неделю Лайнус все ночи рубился в Майнкрафт, рыцарей старой республики
For the last week Linus has been pulling all-nighters playing Minecraft, Knights of the Old Republic,
Если это не связано с Майнкрафт, то я не знаю.
If it's not related to Minecraft, I got nothing.
Почему у меня чувство, что тебя поймали за мошенничеством в Майнкрафт?
Why do I feel like you've been caught cheating at Minecraft?
Вряд ли это Майнкрафт.
It's hardly Minecraft.
- Виснет по-страшному.
- Maybe it's embarrassed you're still playing Minecraft.
- Майнкрафт.
- Minecraft.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]