English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Misaki

Misaki translate English

267 parallel translation
Мисаки!
Misaki!
Ну, это Мисаки?
So, it's Misaki?
Учтите, Мисаки вооружен и опасен.
We've had concerns that Misaki is well-armed and dangerous.
Где Мисаки?
Where's Misaki?
Вы Араи Чикако, сожительница Мисаки?
You're Arai Chikako, the girl that lives with Misaki, right?
Вы живёте с Мисаки и не знаете, чем он занимается?
You live with Misaki, and you don't know what he was doing?
Как Мисаки может позволить себе такие вещи, валяя дурака?
How can Misaki afford such things if he's been fooling around?
Мисаки... с ним что-то случилось?
Misaki... has something happened to him?
Это вещи Мисаки, вы уверены?
There's no doubt that these are Misaki's belongings?
Для вас было бы лучше, чтобы Мисаки поймали.
For your own sake, it would be better if Misaki was caught.
Мисаки ни за что её не оставит.
There's no way Misaki would leave her alone.
Нужно поговорить насчёт Мисаки.
I need to talk to you about Misaki.
Отдайте Мисаки, по крайней мере, половину этого.
Give at least half of this to Misaki.
Откуда ты знаешь её и Мисаки?
How do you know about Misaki and the woman?
А при чём тут Мисаки?
What does that have to do with Misaki?
Он ведь сбежал ночью голышом?
Did Misaki escape naked, that night?
Я хотел узнать больше о Мисаки.
I wanted to learn more about Misaki.
На этот раз я тебя прощу, но если выдашь Мисаки полиции, ты умрёшь!
I'll spare you tonight, but if you turn Misaki over to the police, you're dead!
- Это был Мисаки!
- It had to be Misaki!
Мисаки на мушке у его же приятелей-гангстеров.
Misaki is being targeted by his fellow gang members.
Она упала в коридоре в обморок, чтобы отвлечь нас от Мисаки!
She burst into the hall and fainted to provide a distraction for Misaki!
Кажется, это был не Мисаки.
It seems that it wasn't Misaki.
Ты думаешь, что поймаешь Мисаки?
Do you think you'll catch Misaki?
Мисаки когда-нибудь работал на тунцелове?
Has Misaki ever been on a tuna boat?
При тех же обстоятельствах, что и Мисаки.
It's the exact same circumstances as Misaki.
По-твоему, Мисаки был поглощён таким организмом?
You're saying that Misaki was devoured by this type of organism?
Но если у нас не будет больше вещественных доказательств мы не сможем связать его с делом Мисаки.
But unless we get our hands on more physical evidence we can't tie this to Misaki's case.
Оглядываясь назад разве это не похоже на случай с Мисаки?
Looking back on it now isn't this identical to the case involving Misaki?
Если нет никаких следов, значит, Мисаки убили... или его уже нет в Японии.
If you haven't found any trace of him, perhaps Misaki has been taken out by his gang... or he may not be in Japan anymore.
Кроме отпечатков ног Мисаки, других следов... указывающих на то, что второй человек сбежал, нет.
Misaki aside, there are no footprints indicating that a second man had escaped.
Ты уверен, что тот человек был не Мисаки?
Are you sure the second man wasn't Misaki?
Мисаки погиб?
Has Misaki died?
Я распрощалась с Мисаки.
I've given up on Misaki.
Мисаки и человек, пропавший у дома Чикако...
Misaki and the man that vanished in Chikako's apartment...
Симазаки, очевидно, был знаком с Мисаки... поэтому я надеюсь, что эта информация будет полезной.
Shimazaki was apparently close to Misaki... so I'm hoping this information could be useful.
Честно говоря, ты слишком хороша для Мисаки.
Honestly, you're too good for Misaki.
Я не такой, как Мисаки.
I'm different from Misaki.
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
Как ты себя чувствуешь, Мисаки?
Are you feeling better, Misaki?
Мисаки, действительно может подглядывать?
Misaki may try to sneak in here.
Мисаки... ты сказала, что Акико Занимается сексом с другими мужчинами?
Misaki... you said Akiko was having sex with other men?
Мисаки?
Misaki?
Что ты такое говоришь, Мисаки?
What are you saying, Misaki?
Я убежден, что Йоми был замешан в перестрелке случившейся в рыбацком порту Мисаки.
I am of the belief that Yomi is deeply involved in the shooting incident at the Misaki Fishing Harbor.
Вам в гостиницу "Мисаки"?
You wanna go to Misaki Hotel... right?
- Misaki
- Misaki
Тренировка речи, Мисаки-сан.
They are just practicing, Misaki-san
Мисаки-сан, что вы только что сделали? Это неприлично.
Misaki-san, what did you do just now?
Она подводит всю свою группу.
The trainee who is called Misaki Youko her classmates are pitiful
Но мне кажется, что Мисаки-сан подойдет.
Misaki should be able...
Для Мисаки-сан?
Is it for Misaki-san?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]