Mobsters translate English
96 parallel translation
Отель просто кишит гангстерами.
The place is crawling'with mobsters.
А я-то ехал, всю дорогу мечтал. Потерпите немного.
I have no time for these so-called mobsters of America.
Ну, из мафии.
You know, like mobsters.
В один день, с разницей в пять часов, и там и там пришли бандюков.
Same day, five hours apart... dead mobsters in both scenes.
Достаточно того, что эти бандиты продолжают сюда таскаться и патронируют заведение.
It's bad enough that these mobsters patronize the place, okay? So what?
Знаешь, сколько ребят из бандитов продают сценарии, и чем это заканчивается?
You know how many mobsters are selling screenplays and screwing things up?
Посетители веселятся и гуляют, гангстеры выпивают со своими "гума". Обалдеть.
Inside it's all fun and games as mobsters wine and dine their beautiful goomars. " Jesus!
Она вынудила тебя выйти на ринг, чтобы клан заработал на тебе миллионы.
No, she fixed the fight so a bunch of mobsters could make a killing on you.
- В Атлантик-Сити есть бандиты.
- There are mobsters in Atlantic City.
Вы что, бандиты?
What are you, mobsters?
Русские мафиози тоже эмигрировали из Советского Союза, и, приезжая в Америку, они привозили свой багаж.
Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union and when they came to America, their baggage came with them.
Знаешь, мы не мафиози.
We's not all mobsters, ya know.
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом.
I want to revenge against the mobsters, for what they did to my father.
С несколькими миллионами долларов в спортивной сумке я шёл на встречу с толпой отмороженных русских гангстеров, которые, скорее всего, перережут мне глотку, заберут деньги и ради развлечения убьют невинного ребенка.
I had several million dollars in a duffle bag and had to go and see a bunch of low-life Russian mobsters who would most likely cut my throat, take the money, and kill an innocent kid just for sport.
Имя профессора, что пишет о черных рынках - сицилийские расхитители гробниц, египетские контрабандисты, сербские бандиты.
A professor who writes about the black market - - sicilian grave robbers, egyptian smugglers, and serbian mobsters.
- Здесь нету монтсров. ( Mobsters ( бандиты - рус. ) - monsters ( монстры - рус. ) )
- There is no such thing as monsters.
У всех гангстеров есть прикрытие.
{ All } Mobsters have a front.
Те парни - бандиты, организованная преступная группировка.
Those guys, they're gangsters, organized crime mobsters.
Мафиози, бандиты, убирайтесь!
Mobsters, gangsters, go away!
Этот грязный ублюдок... постоянно якшается с наркоторговцами.
That dirty bastard... Always hanging out with drug-dealing mobsters.
Насколько я понимаю, грабовый соус содержит кусочки умерших грабителей.
For all we know, the mobster sauce contains actual chunks of deceased mobsters.
Что это вид соуса, который любят грабители.
- I think it just means it's the kind of sauce that mobsters like.
Ну да, там уж точно нет грабителей.
Sure, no mobsters there.
Что если это те грабители которых пустили на корм рыбам?
What if they were mobsters who slept with the fishes?
Остальное : имена мафиози, их связи - всё здесь.
The rest, the names of mobsters, their connections, It's all in here.
Она сделала его целью гангстеров.
She made him a target for mobsters.
Я имею ввиду, наркоторговцы, террористы, бандиты.
I mean, drug dealers, terrorists, mobsters.
Просто так я защищаю свои сокровища от бандитов и правительственных агентов.
Well, that's just how I protect my stash from g-men and mobsters.
Вертится с бандитами по всему миру.
Branching out to mobsters around the world?
Как ты заставил меня отказаться от моего ребенка, чтобы откупиться от тебя и твоих бандитов!
How you forced me to give up my baby To pay back you and your mobsters!
Джесси, мы проторчали столько времени в доках не для того, чтобы помогать парню разобраться с мафиози.
Jesse, we didn't spend all this time on the docks to help a guy deal with some mobsters.
Ты ведешь себя так самоуверенно, но в чем разница между тобой и бандитами?
You act so self-righteous, But what makes you different from the mobsters?
А сейчас, стоит на них слегка надавить, и он запоёт, как... как её?
Yeah, like, nowadays, these so-called Mobsters are all singing like, uh, what's her name?
Мы знаем, что настоящие убийцы были продажными копами которые практиковали свои методы уличного правосудия похищая гангстеров за выкуп.
We know that the real killers were renegade cops who were practicing their own form of street justice by kidnapping mobsters for ransom.
Ты не будешь проходить через такие сложности, чтобы отмазать пару жуликов-копов, похищающих бандитов в тёмных переулках.
You don't go through this kind of trouble to cover up a couple of rogue cops kidnapping mobsters in some back alley.
Эти парни похищали бандитов в течение многих месяцев, может даже лет, прежде чем дело вышло боком.
These guys were kidnapping mobsters for months, maybe even years before things went sideways.
Ага, или так : "Защита свидетелей - теперь не только для бандитов".
It's either that, or "WITSEC. It's not just for mobsters anymore."
В смысле, я не считаю вас гангстерами или типа того, просто...
I-I mean, not that you guys are mobsters or anything, I mean...
Гангстеры плохие люди, занимающиеся нелегальными вещами, а это же...
I mean mobsters are bad people and do illegal things, And this isn't... ( chuckles )
Кончай меня так называть. Мы что, головорезы?
Quit calling me bro What are we, mobsters?
Здесь гангстеры всех цветов.
Mobsters come in all flavors.
Не очень комфортно быть среди всех этих гангстеров.
Not so comfortable being around all these Mobsters.
Так же как и гангстеры.
Just like the real mobsters.
Работа под прикрытием, якшание с гангстерами, это тебе не шутки.
Going undercover to hang with mobsters is serious business.
Ты хочешь, чтобы она разгуливала по Вегасу с русскими гангстерами и... Дэвидом Спэйдом?
You want her hanging out in Vegas with Russian mobsters and, uh, David Spade?
Украинские бандиты не берут то, что им даешь.
Ukrainian mobsters do not take what you give them.
Что существует дьявольский заговор с бандитами и коррумпированными агентами ФБР, или что ты все это придумал?
What's more plausible.. That there's a fiendish plot with mobsters and corrupt FBI agents or that you're imagining it?
Всего лишь стопка книг о гангстерах и Манхэттене 40-х годов.
Just a bunch of books about mobsters and Manhattan in the'40s.
Джо сказал бы, что Салли невинная провинциальная девушка, побаивалась общаться с гангстерами, поэтому он предложил, что он вернётся и заведёт знакомство с Верой.
Joe could tell that Sally, being an innocent girl from the country, she was a little bit nervous about dealing with mobsters, so he offered to go back and make contact with Vera.
Бандиты поубивали друг друга... Какая трагедия.
Mobsters killing each other- - How tragic.
- Бандиты.
- Mobsters are.