English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Monica

Monica translate English

3,179 parallel translation
Да, Моника Селеш.
Yeah, Monica Seles.
А когда ты побежал рассказывать Хардману о Монике Итон, у тебя тоже был на это приказ?
Were you also under orders when you ran to Hardman about Monica Eton?
Тебя устраивает, что он живет у Моники?
Are you sure that you're okay with him living with Monica?
Они сдали место для захоронения в национальном парке женщине по имени Моника Крейг.
What they did is, they leased this burial site from the national park for a woman by the name of Monica Craig.
Значит нам надо узнать имена всех, кто знал, где была похоронена Моника Крэйг.
So what we have to do is we got to get all the names of everybody who knew where Monica Craig was buried.
Имя жертвы Моника Крэйг.
The victim's name is Monica Craig.
" Моника Крэйг, любящая жена, чудесный человек.
" Monica Craig, loving wife, beautiful spirit.
Но... откуда ты узнала, что Моника Крэйг была той, кого мы нашли в могиле?
But... how do you know that Monica Craig was the person that we found in the grave?
Вы нашли еще одно тело в могиле Моники?
You found another body? In Monica's grave?
А где Моника сейчас?
Where's Monica now?
Моника хотела как раз противоположного.
This is the opposite of what Monica wanted.
Это... ее тело нашли в могиле Моники?
Is this the... the body you found in Monica's grave?
- Она была смертной повитухой Моники.
She was Monica's death doula. D...
Консультантом Моники по смерти из "Зеленого пути".
Monica's death consultant at Green Passages.
Они были очень близки до того, как Моника умерла.
They were very close before Monica died.
В любом случае, Рейчел Нокс помогала Монике Крейг в последние дни ее жизни.
Well, anyway, Rachel Knox was the one who helped Monica Craig through her last days.
В могиле Моники Крэйг.
Monica Craig's.
Моника Крэйг умерла от рака легких, верно?
Monica Craig died of lung cancer, correct?
Я не думаю, что рак Моники Крэйг был на той стадии, чтобы убить ее.
I don't think Monica Craig's cancer was advanced enough to cause actual death.
Мы не знаем причину смерти Моники Крэйг.
We have no apparent cause of death for Monica Craig.
Я тут думал о том, что сказала Дейзи - что Моника Крейг не могла умереть от рака.
But no, I was just thinking about what Daisy said- - that Monica Craig's cancer wouldn't have killed her yet.
Нет, Рэйчел была с нами во время ранних стадий рака Моники, постоянно говорила с ней и организовала похороны в соответствии с ее пожеланиями.
No, Rachel was with us in the early stages of Monica's cancer, talking to her and arranging her funeral wishes, choreographing the memorial service.
Именно, и в жуках с тела Моники Крэйг я обнаружил присутствие метилона.
Exactly, and in the beetles that were on Monica Craig, I discovered the presence of methylone.
Моника умоляла меня.
Monica begged me.
Его чувство вины связано с тем, что он дал Монике Крейг наркотик, который она использовала, чтобы убить себя.
The guilt he feels is attached to the fact that he provided Monica Craig with the drug she used to kill herself.
Нет. Я-я звонил только по поводу Моники.
These-these calls, they were all about Monica.
Вы знаете, три месяца истекли точно за два дня до смерти Моники.
You know, three months fell exactly two days before Monica died.
Сразу после смерти Моники.
Not after Monica.
Боже, Моника, обожаю когда ты к нам заходишь.
God, Monica, I love when you hang out over here.
- Привет, Моника.
Hey, Monica. Hi.
Моника, зачем..
Monica, what...
О, не беспокойся обо мне, Моника.
Oh, don't worry about me, Monica.
Эй, Моника, все эти потуги на ревность...
Hey, Monica, the jealousy thing...
Да представляешь, Моника теперь заделалась у нас лесбиянкой.
Yeah, n-n-n-no, look, Monica is a lesbian now.
день был тяжёлый.
Monica. I had a rough day.
- Моника!
- Monica!
Привет, Моника, как дела?
Hey, Monica, how's it going?
Подталкиваешь Монику Итон подать на Хардмана в суд за сексуальное домогательство?
Trying to get Monica Eton to file a sexual harassment suit against Daniel Hardman?
А Моника Итон.
It's on Monica Eton's.
Моника Итон заслужила это увольнение.
Monica Eton deserved to get fired.
А в том, чего хочет Моника.
It's what Monica wants.
Тогда дальше мы должны разобраться с Моникой Итон.
Okay, fine. Then what we need to do next is dig into Monica Eton.
Ты занимаешься Фолсом Фудс, а не Моникой Итон.
You're on Folsom Foods, not Monica Eton.
Характеристики Моники Итон с 2003 по 2007, все положительные, верно?
Monica Eton's reviews from'03 to'07, all excellent, agreed?
Правда в том, что Моника моложе и красивее тебя, у нее была активная сексуальная жизнь, она могла выносить ребенка... и ты уволила ее за то, что тебе всё это недоступно.
The truth is, Monica was younger than you, prettier than you, sexually active, and of child-bearing age- - all of the things you are not, and you fired her for it.
- Нет, я использовал тебя, чтобы добраться до Моники, а потом использовал ее, а теперь он отыгрывается за это на Джессике.
- No, I-I used you to get to Monica, and then I used her, and now he's taking it out on Jessica.
Слушай, Моника...
Listen, Monica.
Моника!
Monica!
Моника.
Monica.
- Моника Итон, я знаю.
- Monica Eton, I know.
Извини, Луис.
I want you to convince Harvey to let me on the Monica Eton case.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]