Moongoddess translate English
10 parallel translation
Взорвать MoonGoddess Emporium это не решение 21го века
Blowing up MoonGoddess Emporium is not a 21st century solution.
Взорвать MoonGoddess?
Blowing up MoonGoddess?
Билл хочет взорвать лавку Лунной Богини, а внутри Тара.
Bill wants to blow up MoonGoddess Emporium, and Tara's in there.
Теперь Эрик Нортман и Билл Комптон отправятся в лавку ведьмы,... чтобы взорвать мою единственную кузину.
Then Eric Northman and Bill Compton wouldn't be marching on MoonGoddess... To blow up my only fuckin'cousin.
Собираются в викканском магазинчике, неподалеку отсюда. Называется "Лунная богиня".
Based out of a Wicca shop not far from here, called Moongoddess Emporium.
Она была с нами в свете Богини Луны.
She was with us at MoonGoddess...
Я не собираюсь возвращаться в "Лунную Богиню" в ближайшее время, ни в коем случае.
I won't be goin'back to MoonGoddess anytime soon, no sirree.
Вошел в магазин "Лунная Богиня", и с тех пор его не видели.
Entered the MoonGoddess Emporium and has not been seen since.
Какое заклинание ты наложила на Эрика Нортмана на церемонии Лунной Богини?
What spell did you cast on Eric Northman at MoonGoddess Emporium?
Лавка Лунной Богини.
MoonGoddess Emporium.