Mose translate English
103 parallel translation
Старик Мозе определённо мёртв.
Old man Mose is certainly dead.
( Далее словесный каламбур ) A mose is a mose.
A mose is a mose.
It's gotta be a rose ( Должна быть роза,'cause it rhymes with "mоse". так как рифмуется с "mose" ).
It's gotta be a rose'Cause it rhymes with "mose"
- Но, Моуз Харпер сказал...
Mose Harper told us...
Старый Моуз знает.
Old Mose knows. Yes, sir.
Да, сэр. - Замолчи, Моуз.
- Oh, shut up, Mose.
Не дай ему увидеть это, Моуз.
Don't let him look in there, Mose.
Моуз! Далеко до реки?
Mose, how far is the river?
Я становлюсь похожим на старину Моуза Харпера.
I'm getting to be like old Mose Harper.
Моуз Харпер!
Mose Harper!
Ты выглядишь совсем дряхлым.
Mose, you look shabbier than ever!
Только крыша над несчастной старой головой Моуза.
Just a roof over old Mose's head.
Моуз.
Mose. Mose!
Это же Моуз!
It's Mose!
Пусть выпьет, ему станет лучше.
Take a drink, Mose.
Моуз, Шрам - где он?
Mose. Scar... where is he?
О ней всё в порядке, Моуз?
Is Debbie all right, Mose?
- Нет, Моуз, ты просто болен и ранен.
No, Mose, you're just sick and hurt.
Моуз, постарайся вспомнить, где лагерь Шрама?
Mose, try and remember. You were at Scar's camp.
Билл, найди Моуза!
Grab Mose for me!
Пиздуй обратно к этому клоуну и передай, пусть волокёт Моза к Джоуни, или грыжа покажется ему цветочками!
You go back to that fucking circus act, and tell him to get Mose Manuel to Joanie's or a rupture won't be a tickle to the pain I'll throw at him later!
Нам нужен Моз Мэньюэл. Есть вопросы по поводу застрелившегося брата Моза.
We've come to see Mose Manuel about his brother getting shot.
Тесс, разыщи-ка Моза Мэньюэла.
Fetch Mose Manuel, Tess.
- Он же и к тебе подкопался, да, Моз?
Sure got to you, didn't he, Mose?
И не проеби дело Моза Мэньюэла.
And don't fuck yourself up over Mose Manuel.
Моз Мэньюэл, говорит, брат застрелился случайно.
Mose Manuel said his brother killed himself by accident.
Закрой пасть, Моуз!
Shut up, Mose!
Мерзкий тип с мерзкой рожей.
Mose... as ugly as he is, that miserable a disposition.
Моз Мэньюэл выжил.
Mose Manuel made it through.
Этот Моуз Мэнуэл ужасает детей?
Does that Mose Manuel horrify the children?
- Нет, детям нравится Моуз.
- No, the children like Mose.
- Это твой кузен Мосс?
- Is that your cousin Mose?
Мосс - мой кузен, и он живет здесь.
Mose is my cousin, and he lives here.
В таком случае, я уже не буду проводить столько времени с ним.
In which case I won't hang out with Mose so much anymore.
Сейчас ты будешь биться с моим кузеном Моссом!
You will now wrestle my cousin Mose!
Моссу тоже жаль.
Mose is sorry too.
Возможно вас заинтересует мастер-класс Моза по изготовлению столов.
Perhaps you'd be interested in Mose's table-making demonstration.
- Моз, чемоданы, быстро.
- Mose, bags, now.
Но как только я выясню, где именно Моз выключил ток, электричество заработает.
But as soon as I find out where Mose hid all the wires, we'll get that power back on.
Моз, ты что делаешь?
Mose, what are you doing?
Нет, Моз.
No, Mose!
- Я принял тебя за Моза.
I thought you were Mose.
- Мозу снятся кошмары?
- Does Mose have nightmares?
Что-то с Мозом?
- IS IT MOSE?
Нет, Моз в порядке.
NO, MOSE IS FINE.
Но дело не в Мозе.
IT'S NOT ABOUT MOSE.
Внутренее раследование. Мос в носках.
Inside job, Mose in socks.
Моуз ненавидит кастрировать лошадей сам.
Mose hates to geld the horses by himself.
- Моуз Харпер?
Mose Harper?
Моуз, Моуз!
Wait, Mose!
За два часа до убийства Моз продал участок.
Two hours before Mose sells their claim... that Charlie said they'd worked theirselves...