Moss translate English
817 parallel translation
-... мхом не обрастает.
- Gathers no moss.
- Про таких говорят : "Катящийся камень мхом не обрастёт" - Да.
Yet they say, "A rolling stone gathers no moss."
Или же они настолько привыкают, что вы не можете избавиться от них совсем... и висят по всему дому как испанский мох... и сводят вас в раннюю могилу.
Or else they're so homely you can't get rid of them at all... and they hang around the house like Spanish moss... and shame you into an early grave.
Наш ужин проходит под новое шоу Мосса Харта потом возвращаемся домой, проверить спит ли Тимми потом мы с тобой присаживаемся на диван
We're gonna have dinner, take in Moss Hart's new show then go home, be sure Timmy's asleep and you and I are gonna sit on the sofa and neck.
Она открыла мне глаза и помогла увидеть, каким нехорошим человеком я был.
She yanked the blinkers off of me and made me see what an ornery ol'moss horn I was to -
Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек.
A coral reef, green moss, shells... bits and pieces from all the oceans he ever swam through.
Возможно это какой-то вид мха или лишайника.
Perhaps it's a sort of moss or lichen.
{ C : $ 00FFFF } меня как громом поразило.
Sometimes even moss can be smart...
Мох растёт неожиданно быстро. Не так ли, брат
Say, brother, I'm surprised at how fast the moss grew.
Могильная плита была покрыта мхом
The gravestone was covered with moss.
Мох растёт бысрее, чем описывали
They do say "until the moss grows." It was rather quick.
Мох, трава...
Moss, grass...
В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
"With blackest moss, the flower pots were thickly crusted, one and all."
В гостиной, в самой глубине,... на окне.
"With blackest moss the flower pots."
В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
"With the blackest moss the flower pots were thickly crusted one and..."
А это К.В.Мосс.
Everybody, this is C.W. Moss.
А вы слышали о сибирском угольном мхе?
And did you hear about the Siberian carbonic moss?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
What, metal covered in moss and lichen?
Маленькое гнездышко, покрытое мхом...
It's a small nest hidden under moss...
Мох... и солнце.
The moss... and the sun.
Редж Мосс с объездной дороги Гилдфорд.
Over to reg moss on the guildford bypass.
- Вы принесли мох?
Oh, you got the moss.
Что делать со мхом?
What do I do with the moss?
Она не дает другой стороне матраса зарасти мхом.
She doesn't let her mattress to overgrown with moss.
Я ищу William Moss.
I'm looking for a William Moss.
Moss, у тебя гости!
Moss, you've got company!
Moss!
Moss!
Даже Moss.
Not even Moss.
Ты должен был видеть эту путаницу что я сделал из гипотезы Moss.
You should have seen the mess I made out of Moss's hypothesis.
Знаете поговорку "под лежачий камень вода не течет"?
Have you ever heard the old saying, "A rolling stone gathers no moss"?
" " атон был тиши, вспыхнет мне отрада,
" Of moss-grown trees and weeds, shall I be seen
- Тед Мосс.
- Ted Moss.
- Тед Мосс?
- Ted Moss? Hmm.
Не волнуйтесь, мистер Мосс.
Don't you worry, Mr Moss.
Хороший брак начинается и держится на нежности. Как мусс.
A good marriage settles down quietly... like moss.
Не думаю, что ты станешь критиковать твой любимый мусс.
I've never heard a bad word spoken about moss.
- Вы тоже, Тед Мосс.
- So were you, Ted Moss.
Тед Мосс и его приятели до чего-то докопались.
Now, Ted Moss and his cronies is up to something.
Я делала его для Теда Мосса, но ему уже поздно его отдавать.
I cast it for Ted Moss, but'tis too late for him.
Когда я видел, как две змеи наслаждались и кусали одна другую на мхах, я не сдержал раздражения и ткнул их палкой.
When I saw the two snakes enjoy and bite each other on the moss, I could not hold back my vexation : I touched them with my stick.
Пока растет мох, будет спирт.
As long as the moss grows, they will make alcohol
Это один из самых больших мхов в мире.
And this is just about as big as any moss in the world ever grows.
Они похожи на крошечные нити мха, возраст окаменелости 400 миллионов лет и электронный микроскоп показывает большие различия внутреннего строения.
They look like tiny moss filaments, but when these flattened, 400 million-year-old stems are sectioned, the electron microscope reveals quite different cells.
Его общее название - плаун, оно поверхностно походит на мох, но фактически, это другое растение.
It may look superficially like a moss, in fact, its common name is clubmoss, but actually, it's fundamentally different.
Мох?
The moss?
- К.В. Мосс.
C.W. Moss.
- К.В.Мосс.
My name is Moss.
Этот мох ядовит.
This moss is toxic.
На этой девочке не растёт мох.
NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
На этой девочке не растёт мох.
THERE'S NO MOSS GROWING ON THAT GIRL.
Мусс?
Moss?