English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Motel

Motel translate English

2,534 parallel translation
Мы прочесали каждый клоповник, ночлежку и склад в этом городе.
We scoured every scabies-ridden motel, S.R.O., and warehouse in the city.
В мотеле в Питерборо.
Motel in Peterborough.
Если я не могу найти агента бюро путешествий, остановившегося в мотеле под своим именем, значит я занимаюсь не своим делом.
If I can't find a travel agent staying at a motel under his own name then I'm in the wrong line of business.
Знаешь, я много провел времени в дерьмовых отелях как этот.
You know, I spent a lot of time in shitty motel rooms like this.
Прошлой ночью в мотель приходил Стэн... вусмерть пьяный.
Stan came by the motel last night, a drunk mess.
Он остановился в мотеле "Три сезона".
He's staying at the three seasons motel.
У нас вызов на убийство в мотеле в восточном Сакраменто.
We got a call on a homicide in a motel in east Sac.
Она пробыла в мотеле пять дней.
She's been at the motel for five days.
Мы нашли ее сегодня утром в мотеле Торчлайт в Сакраменто.
Uh, we found her this morning at the Torchlite Motel in Sacramento.
Мы ищем Сандру Гузман, горничную из мотеля, которая обнаружила тело.
We're looking for Sandra Guzman, the motel maid that found the body.
Поезжайте в отель как можно быстрее, чтобы разобраться на месте
Get to the motel as quick as you can and stake it out.
Мы лишь хотели поговорить с вами о том, что вы видели в мотеле.
We just wanted to talk to you about what you saw at the motel.
Горничная мотеля- - невиновна.
The motel maid- - blameless.
Подгузники и молоко пропали из номера Так я понял, что помощник Красного Джона – человек расчетливый.
The diapers and the milk were taken from the motel room, which told me that Red John's partner was someone frugal.
Она перебралась в мотель.
She moved to the motel.
Мотель "Гантри".
The Gantry Motel.
По словам друга, мотель "Гантри".
Gantry Motel, according to his friend,
Мы знаем, что он выписался из мотеля, хотя номер был забронирован еще на 2 ночи.
Well, we know he checked out of the motel after he left the bar, even though he had the room reserved for two more nights.
Но Чед Дюмонт выписался из мотеля.
But Chad Dumont checked out of his motel.
По ее словам, он посуточно снимает комнату в мотеле.
According to her, he lives in a day-rate motel.
Он был найден мёртвым в мотеле Радуга 10 ночей назад.
He was found dead in the Rainbow Motel 10 nights ago.
Мотель должен мисс Менченго...
The motel owes Miss Menchengo- -
Его, наверное, машина переехала, но айтишники отследили серийный номер до магазина, где он его купил, который находился прямо рядом с отелем, где мы нашли...
A car must've run over it, but I.T. tracked the serial number to the store where he bought it, which was right next to a highway motel where we found...
Добро пожаловать в Мотель Любви.
Welcome to the Love Motel.
Её нашли в переулке за мотелем, задушенной и оставленной умирать.
She was found in the alley behind the motel, strangled and left for dead.
— Нет. Я отвез его в отель на Вестерн Авеню.
I drove him over to a motel on Western Avenue.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
He was walking into the Stargazer Motel off I-66.
He was walking into the Stargazer Motel off I-66.
Вы и теперь уверены, что не вы не будете чувствовать себя комфортнее, если остановитесь в мотеле?
Now, are you sure that you wouldn't feel more comfortable staying at a motel?
Индиаполис, мотели Иви, комната 116
Indianapolis, the Ivy Motel, room 116.
Согласен, но в отеле сказали, что он еще не съехал.
I agree, but the motel says he hasn't checked out yet.
Фото, которые они нашли в отеле Маркова?
The photos they found at Markov's motel room?
Роджер Карсон заселился в Вайкики Сан Мотель, прямо из аэропорта где-то 36 часов назад.
Roger Carson checked into the Waikiki Sun Motel by the airport 36 hours ago.
Так что вы пошли в мотель.
So you went to the motel.
Мне вернуться в мотель?
I should be going back to my motel?
Ну, как дела в мотеле?
How are things at the motel?
Нашёл что-нибудь в офисе Джеремайи или в мотеле?
You get anything from Jeremiah's house or the motel?
Я заезжал в мотель. Розы там нет.
I just stopped by the motel.
Ключ от номера.
It's a motel key.
Так что я думал ( а ) про то, чтобы покинуть мотель около 7 : 00 и встретить тебя там.
So, I was thinking about leaving the motel about 7 : 00 and meet you there.
Так, я догадаюсь. Я должна была вернуться в мой мотель сейчас?
So, I guess I should be going back to my motel now?
Он живет в каком-то гнусном отеле для проституток.
He has lived in a motel since his boyfriend left him.
Я в гостинице видел условия по хуже
Hell, I've seen harsher conditions in a motel 6.
Что бы ты сказал, если бы я предложила тебе провести со мной ночь в дешёвом мотеле?
What would you say if I asked you to go spend the night with me in a cheap motel?
Я всю ночь пыталась с ним поговорить, но он даже в свою комнату не впустил.
I tried to talk to him all night, but he will not let me into his motel room.
Дорогая, ничего если мы вернёмся в мотель?
Hey, hon, uh, is it all right if we go back to the motel?
Если мы просто посадим ее в мотель на пару часов, все будет нормально.
If we just stick her in a motel for a couple hours, we'll be fine.
Погоди, вы остановились в мотеле?
Wait, you stopped at a motel?
У меня есть комната в мотеле.
I got a motel room.
Она знакомилась с парнями в барах, а потом спала с ними в убогих мотелях.
She's picking up guys in bars and banging them at some sleazy motel, I...
Выглядит, как будто он в каком-то номере мотеля.
It looked like he was in a motel room.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]