English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Mouse

Mouse translate English

2,421 parallel translation
Буди их * * * В машину бегом.
" The clock struck one, the mouse ran down.
Кати - мышка.
Kati-Mouse.
Привет, мышка!
Hello, Mouse!
Спасибо, мышка.
Thank you, Mouse.
Он съел мышь!
- Yeah? - He ate a mouse.
сделает мою карьеру такой же осязаемой, как эта мышь у тебя за ухом.
And... after I dazzle everyone tonight on the Queen Mary, my magic career will take off as surely as there's a mouse behind your ear.
Осязаемой, как мышь у тебя за ухом.
Well, as surely as there's a mouse behind your ear.
Мышь у тебя...
Mouse behind...
Мышь в кошельке, мышь в бокале.
"Mouse in purse." "Mouse in drink."
Есть мышь — нет мыши.
"Here's a mouse, now it's gone."
Будем показывать "мышей в бокалах".
Let's do... let's do mouse in drink.
Значит, "мыши в бокалах".
Let's do mouse in drink.
Подайте гостям выпивку, а мы найдём мышь.
Just get these people some drinks. We'll just get a mouse.
Сражался с Пэтом Пауэрсом. Он хотел заполучить Мауса.
Pat Powers, he wanted the mouse
Маус, он ведь как семья.
That mouse, he is family.
"Давай, снимай, покупай, вези." Как мышку его за хвост вертит.
Pick me up, take me there, buy me that - she's got him by his tail, like a little mouse.
Минни Маус!
Minnie Mouse, Jim.
Мышь!
A mouse!
Даже мышь показывает зубы, когда её собираются раздавить.
Even a mouse occasionally bears its teeth when it's about to be crushed.
Просто жмёте пробел, двигаете мышь - и переноситесь на кухню...
Uh, just hit the space bar, the mouse, you flash from the kitchen. Mm-hmm?
Когда мы с ней разговариваем, я будто мышка, а она - кошка.
Whenever she talks to me, I feel as if I'm the mouse and she's the cat.
Маус.
Mouse.
Точно, и мы с Маус тоже всегда будем вместе.
That's right, and the mouse and I would be a couple forever, too.
Маус, ты встретила кого-то?
Mouse, did you meet someone?
Если ты думаешь только о том, как потерять девственность, еще не значит, что Маус такая же.
Just because all you think about is losing your virginity doesn't mean the mouse does.
И пока я ждала ответа от папы, Маус получила ответ, который ей совсем не понравился.
While I was getting no answer from my dad, the mouse was getting an answer she didn't like.
Хоть я и была уязвима, как сказала Маус :
Even though I felt vulnerable, it was like the mouse said.
– Маус.
Mouse.
Нет, Мауc.
No, mouse.
Городская мышь стал сельской мышью.
The town mouse has become the country mouse.
Вот эта девчонка... Она была тихой, как мышка.
This girl right here- - she used to be quiet as a mouse.
Что за смехотворную операцию вы тут устроили?
What the hell kind of Mickey Mouse operation are you running around here?
Довольно детских игр в кошки-мышки.
Enough of this foolish cat-and-mouse game.
Он топит мышей.
He's drowning the mouse.
- У вас в кармане спрятана мышь?
- You got a mouse in your pocket?
Будь мужиком и командуй.
Man up and I'll be a mouse.
Стой тихо.
You must be quiet as a mouse.
Благодаря возможности играть по-крупному, сделав лишь один клик мышкой,
With access to high-stakes gambling just a mouse click away, teenagers are the latest group to fall into the gambling web.
Как кот играет с мышкой.
Like a cat playing with a mouse.
Откуда у вас такая милая мышка?
Where did you get a cute, little mouse?
Маус, мы это обсуждали.
Mouse, we talked about this.
Маус ждёт тебя на кухне.
Mouse needs you in the kitchen.
Бедная Маус.
Poor mouse.
Маус без тебя не справится.
Mouse was having a total cow.
Прости, Маус.
Sorry, mouse.
Какую светлую, Маус?
And what would that be, mouse?
Пока Маус разбалтывала Себастьяну мой секрет,
While the mouse was telling Sebastian one of my secrets,
Да брось, Маус.
Come on, mouse.
Маус права.
Mouse is right.
Буть как мышька.
Like a mouse.
День, бедовый Ты не должны этого делать.
Hey, Mouse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]