English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ M ] / Murdered

Murdered translate English

9,897 parallel translation
Убили трех хороших ребят.
Three good men murdered.
Сэр... я попал в засаду, мои люди убиты.
Sir... I was ambushed, my men murdered.
Он убил моих людей, обрек многих своих людей на смерть.
He's murdered my men, caused many of his own to die.
Ты будто пришила горничную.
It's like you murdered the maid.
И однажды, после убийства 27 палестинцев на Западном берегу, он сказал : "чем больше, тем лучше".
And one time, he even said after 27 Palestinians were murdered in the West Bank, he said, "The more, the merrier."
Так кого же он убил?
Who was the murdered gunman?
Их убили.
They were murdered.
Но чтобы его убили?
But murdered?
Кто был убит?
Who got murdered?
А потом, быть может, призрак убитого ребёнка, который обитает в лесу, подкрадывается к вам сзади и кладёт... холодную руку вам на плечо.
Maud, that's perfect. And then, maybe the ghost of a murdered child who haunts the woods and creeps up behind you, and he puts a... a cold hand on your shoulder.
Он убивал ваших мужей, и вы хорошо платили ему за это.
He murdered your husbands and you paid him well for it.
Она упомянула только четверых убитых мужей, а не пятерых.
She very clearly referred to four murdered husbands rather than five.
призрак убитого ребёнка, дама в белом, безголовый человек и ещё много чего.
the ghost of the murdered child, the lady in white, the headless man and whatnot.
Убитый агент ФБР, пропущенный через дробилку.
Murdered FBI agent fed through a wood chipper.
Мать парня была убита когда кто-то вломился в дом.
The young man's mother was murdered in a home invasion.
Чтобы посмотреть, как бедный мужчина услышит, что его жена не просто умерла, а была убита?
To see the poor man hear that his wife didn't just die, she was murdered?
Убита?
About this Muriel... Murdered?
И я в интернете прочитала, что после получения предварительной версии аудиокниги и до убийства, Грейс заменила своё имя на книге на псевдоним.
And I saw online that somewhere between receiving the audio book approval copy and when she was murdered, Grace replaced her name on the book with a pen name.
Боюсь, она была убита. Отравление болиголовом.
I'm afraid she was murdered.
Этот человек, человек, которому ты предоставила неприкосновенность, убил множество людей.
That guy in there, that guy you granted immunity to, has murdered a dozen people.
Он убил бог знает сколько бездомных подростков и продавал их мозги зомби в качестве еды.
He murdered God knows how many homeless teenagers and sold their brains to zombies as food.
Скорее всего, он же прикончил и тех парней, которых мы пытаемся откопать.
Probably also murdered the two guys we've been digging for.
Он был убит.
He was murdered.
Он умер от рук серийного убийцы!
He was murdered by a serial killer!
Моя начальница была убита.
My boss was murdered.
Ты же понимаешь, что Лесли убили.
You do realize Leslie was murdered.
Кто-то убил доктора Кэш.
Somebody murdered Dr. Cash.
Управляющий уже ищет списки сотрудников и покупателей, тех, кто использовал кредитки в ночь убийства Кэссиди.
The manager's already getting me a list of the employees and customers, the ones who used credit cards the night Cassidy was murdered.
Машина, из которой он убил Кэссиди, находится за тем кустом.
The car he murdered Cassidy in is right there on the other side of that bush.
Если я кого и порешил, так это хорошенькую задницу.
The only thing I've murdered is ass.
Убитая девушка?
The murdered girl?
А ещё ты убил четвёртого человека побывавшего на Луне.
You also murdered the fourth man to walk on the moon.
Что ты убил её парня?
That you murdered her boyfriend?
Точно, в то время, когда его старый военный приятель, Ларри Оверсон был убит.
Right around the same time his old navy buddy, Larry Overson, was murdered.
- В Калифорнии под вашей охраной был убит распространитель Лобоса и два пристава.
When Lobos's California distro was murdered in your custody, along with two marshals?
- Если убийца Лобоса и получал какую-то информацию, то я не знаю, от кого именно.
If whoever murdered Lobos had inside information, I don't know who he or she got it from.
Мы разыскиваем тех, кто убил этих людей.
We are going after whoever murdered these people.
Иначе, в конце концов, Хаксли убил бы его.
Otherwise, eventually, Huxley would have murdered him.
Сказали, что он убил её, но он не убивал, понимаете?
They said he murdered her but he never did, you see?
Я лишь знаю, что мужчина по имени Макс убил девушку по имени Вера.
All I know is, a man named Max murdered a girl called Vera.
Красавица, с которой ты был помолвлен, и чудовище, которое украло ее, а потом убило тебя.
The beauty you were once engaged to and the beast who stole her and then murdered you.
Эти нарушители должны быть наказаны, начиная с того, кто тебя убил, и осмелился нарушить со мной сделку.
These interlopers must be punished, starting with the man who murdered you and dared to go back on a deal with me.
Это ты убил попугайчика.
You're the one that murdered a parrot.
В канун Рождества ваш работодатель, Джейкоб Марли, был убит между 9 и 10.30 вечера.
On Christmas Eve, your employer, Mr Jacob Marley, was murdered between the hours of 9 and 10.30.
Мы в очень трудном положении. Никто не может подтвердить, где вы находились во время убийства мистера Марли.
This puts us in a very difficult position, with no-one to vouch for your whereabouts at the time Mr Marley was murdered.
Он убил собственного ребёнка.
He murdered his own offspring.
Ты убил моего друга!
You murdered my friend!
Она убила моего преданного Разведчика.
She murdered one of my loyal Feelers.
Ее убили.
She was murdered.
Да, сэр.
Grace was murdered? Yes, sir.
- Да.
- Murdered, yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]