Nashua translate English
37 parallel translation
Переехать бы в Нэшуа, купить овец и ухаживать за ними.
I wanna move up to Nashua, get a nice little spread, get some sheep and tend to them.
Джош, я хочу, чтобы ты приехал в Нашуа, Нью-Хемпшир, во вторник вечером и послушал выступление Джеда Бартлета.
Josh, I'd like you to come to Nashua, New Hampshire Thursday and hear Jed Bartlet speak.
- Приезжай в Нашуа во вторник вечером.
- Come to Nashua Thursday night.
- Я еду в Нашуа.
- I'm on my way to Nashua.
- А что в Нашуа?
- What's in Nashua?
Если я увижу что-то стоящее в Нашуа, мне следует рассказать тебе об этом?
If I see the real thing in Nashua, should I tell you about it?
Отправляйся в Нашуа, Нью-Гепшир, В четверг и послушай речь Джета Бартлета.
Come to Nashua, New Hampshire, Thursday and hear Jed Bartlet speak.
- Отправляйся в Нашуа в четверг вечером.
- Come to Nashua Thursday night.
Когда в главном офисе узнали, что мы встречаемся, то решили перевести Холли обратно в ее филиал в Нашуа, Нью-Гэмпшир.
When corporate found out that we were dating, they decided they were going to transfer Holly back to her old branch in Nashua, New Hampshire.
Майкл хотел, чтобы я уволилась и устроилась на работу здесь, в Скрэнтоне. А я сказала : почему бы тебе самому не уволиться и не устроиться на работу в Нашуа?
Michael wanted me to quit and get some job here in Scranton, and I said, "Well, why don't you quit and get some job in Nashua?"
Кроме Нашуа, там может быть напряженка...
Except nashua, so a little bit raw there- - but I am going to these branches
У меня такое чувство, что мне нужно поехать в Нашуа и закрыть вопрос.
And I feel like I need to go to nashua And get closure.
У меня такое чувство, что мне нужно поехать в Нашуа и выяснить отношения.
And I feel like I need to go to Nashua and get closure.
Мы добавили Нашуа в цикл лекций, чтобы Майкл смог встретиться с Холли и выяснить отношения.
We're adding Nashua to the lecture circuit so Michael can confront Holly and get some closure.
По телефону в Нашуа, похоже, обрадовались.
Nashua sounded very excited on the phone.
Нашуа!
Nashua!
Итак, представляю Майкла Скотта из Скрентона вместе с Холли Флакс из Нашуа.
Okay. Introducing Scrantors Michael Scott performing with Nashua's Holly Flax.
Холли Флэкс из филиала в Нэшуа...
Holly flax, from the Nashua branch...
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
В Нэшуа получили mp3 плееры.
Nashua got mp3 players.
Она из филиала в Нэшуа.
She comes from the Nashua branch.
Ты привезла нам что-нибудь из Нэшуа?
Did you bring us anything from Nashua?
Когда ты переезжала, и мы ехали в Нэшуа, ты сказала : "Майкл, я люблю тебя, но я не могу по-другому."
When you got transferred, and I drove you up to Nashua, you said, "Michael, I love you, but I can't do this."
Мак старший получил пожизненное за дело в Нашуа, которое большинство из вас должны помнить.
Mac Sr. got life for the Nashua job, which most of you should remember.
По крайней мере, пока я не вернусь в Нешуа.
At least until I get back to nashua.
Второе. Вы отчаянно пытаетесь насладиться своими отношениями по полной пока Тоби не закончит с коллегией присяжных. и Холли не придётся возвратиться в Нешуа.
You're desperately trying to fit in a whole relationship before Toby comes back from jury duty and Holly has to go back to nashua.
Я не задумывался о том, что тебе придется вернуться в Нэшуа.
I hadn't thought about you having to go back to nashua.
В конечном счёте ты вернёшься в Нешуа, а я не смогу этого вынести.
You're gonna go back to nashua eventually, and I can't handle it.
Но сначала, Нэшуа, Нью-Хэмпшир.
But first, Nashua, New Hampshire.
А что там?
What is in Nashua, New Hampshire?
В Нашуа?
Nashua?
У меня завтра сбор средств в Нэшуа.
I have a literacy fund-raiser in nashua tomorrow.
Ben Furusho bet another embed on the Romney bus that he could jump from the second floor of the Nashua Holiday Inn and land in the pool.
Ben Furusho bet another embed on the Romney bus that he could jump from the second floor of the Nashua Holiday Inn and land in the pool.
They're 23, they're on a bus in Nashua.
They're 23, they're on a bus in Nashua.
Ben Furusho jumped from the second story of a Holiday Inn in Nashua.
Ben Furusho jumped from the second story of a Holiday Inn in Nashua.
Нет, он напился и попытался прыгнуть с балкона второго этажа в бассейн в Nashua Holiday Inn.
No, he got drunk and tried to jump from his second-floor balcony into the pool at the Nashua Holiday Inn.
- Мы победим в Нашуа.
- We're gonna win in Nashua.