English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ N ] / Nick

Nick translate English

12,146 parallel translation
Ник только что обвинил Калеба в мошенничестве.
Nick just accused Caleb of scamming him.
Ник Меро только что объявил, что ЗипКоуч немедленно закрывается.
Nick Mero just announced ZipCouch is shutting down immediately.
Ник Меро закрывает свою компанию.
Nick Mero is closing down his company.
Стоп, Ник Меро говорит, что он владеет 50 % акций ЗипКоуч.
Wait, Nick Mero says that he owns 50 % of ZipCouch.
Проникаю в финансовые отчеты Ника.
Accessing Nick's financial records.
Меня зовут Ник Меро.
Good evening. I'm Nick Mero.
Ник Меро, вы арестованы.
Nick Mero, you're under arrest.
Они только что нашли дюжину костюмов на складе Ника Мэро.
They just found a dozen unused clean suits in Nick Mero's storage unit.
- Это ее псевдоним?
- Her nick?
Ник знает?
Does Nick know?
Ник сказал Адалинде, что знает?
Has Nick told Adalind that he knows?
Сказала, если она навредит Нику, ты придёшь за ней.
You said if she did anything to Nick, you'd go after her.
Ник.
Nick.
Что я скажу Нику?
Well, what am I supposed to tell Nick?
У меня сегодня вечером встреча, а Ник работает допоздна, я надеялась, что ты сможешь присмотреть за Келли пару часиков?
I have a meeting tonight, and I know Nick's working late, and I was just wondering if there's any way you can watch Kelly for a couple of hours?
Как дела у вас с Ником?
How are things with you and Nick?
О, Ник... ты будешь замечательным отцом.
Oh, Nick... you're gonna make a great dad.
Ник, ну же.
Nick, come on.
Беспокоиться о Нике?
Worried about Nick?
Меня зовут Ник.
My name is Nick. - I've been down here a lot.
Я Ник.
It's Nick.
Ник, ты идёшь?
Hey, yo, Nick, you coming, man?
Я была убеждена, что моё глубокое знание творчества Ника Кейва и Radiohead, и знакомство с творчеством Стравинского обеспечат мне успех.
I had this notion that somehow my extensive familiarity with Nick Cave, and Radiohead, and a smattering of Stravinsky destined me for success.
Ник, нужно поговорить.
Nick, we need to talk.
Люди меняют свои взгляды, Ник.
People change their mind, Nick.
– Ника?
- Nick?
Я хотела бы познакомиться с Ником в нормальных условиях.
Well, I'd like to get a more normal introduction to Nick.
Нужно сказать Нику.
We got to tell Nick.
Ник, это я.
Nick, it's me.
Ник, Ву с тобой?
Nick, is Wu with you?
Это Ник?
Is that Nick?
– Ник, ты с Адалиндой?
Nick, are you with Adalind?
Рад тебя видеть, Ник.
Good to see you, Nick.
Ник Константе не совсем друг, я его арестовал.
Nick Constantine is hardly a friend ; I arrested him once.
Вам нужно сделать так, чтобы не казалось, что вы на стороне Ника Константине.
You need to distance yourself from the appearance that you've put your eggs in the Nick Constantine basket.
Дорожная камера засекла машину Ника на этом перекрестке.
Traffic camera last spotted Nick's car at this intersection.
Это машина, которую водит Ник.
This is the car Nick was driving.
Ник Константине.
Nick Constantine.
И "не из приятных" это не основание для оправдания убийства, Ник.
And "not nice" is not grounds for a justifiable homicide, Nick.
Не думаю, что ты позволишь ему сделать это, Ник.
I don't think you're gonna let him do this, Nick.
Всё потому, что нет причин отказываться, Ник.
That's because it doesn't exist, Nick.
– Приятно слышать это от тебя, Ник.
- It's nice of you to say that, Nick.
Просто... просто техническая задержка, Ник.
Uh, just... it's just a tactical hiccup, Nick.
Ник, прошу тебя, дай мне секунду.
Nick, can you just give me a second, please?
Ник, дай мне, мать твою, одну минуту.
Nick, can you just give me a fucking minute? !
Я просто должна тебе сказать, Ник, что я этого однозначно не хочу, понимаешь?
And I just have to tell you, Nick, that I definitely do not want that, you know?
а сейчас снова с Сэмом.
I used to date Nick, now I'm dating Sam, again.
у меня тут проблема с покупкой машины.
Nick... I have hit a snag in my car buying.
– Не делай этого!
- Nick!
— Привет, Ник. — Привет.
- Hey, Nick.
- Мужской взгляд.
- Hey, Nick, if anyone's gonna give Jess a dude pass, it's gonna be me. A dude pass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]