Nitro translate English
170 parallel translation
Эти двери и взрывчатка не возьмет! "
And nitro couldn't blow those doors! "
Полтонны взрывчатки за спиной, шторм, нет связи, почти нет топлива - он в полном порядке.
A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine.
- А если попадем в яму? - Ты же не гонишь.
- The nitro could blow.
Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток!
The nitro's got to your brain! Look at it.
А, три-нитро-ди...
Oh. Tri-nitro-di...
Нитро...
Nitro.
Вот где наши ученые делают последний штрих в нашей секретной ткани, сделанной из нитро-фибра и вискозного полимерного покрытия.
That's where our scientists put the final touch to our secret cloth 397.1 01 : 20 : 17,500 - - 01 : 20 : 20,265 made from nitro-fiber and viscose polymozic coating.
Нитро?
Nitro?
Планы изменились, парню нужен нитро.
Change of plan. The kid wants nitro.
Я даже близко не подойду к этому пьяному сосунку с нитро.
L'm not gonna be anywhere near that drunk and nitro.
На левой полосе дышит нитрометаном "Firebird" FastCo, управляемый Билли "Кидом" Брукером.
I tell you what - in the left lane we've got the nitro-breathin'FastCo Firebird... driven by Billy'The Kid'Brooker.
Все эти тачки бегают на топливе с добавлением нитрометана.
They call these fuel cars'cause they run on nitro-methane fuel.
На самом деле, в нем около 80 % нитрометана... а еще около 20 % - спирт.
No, it's not all nitro. It's about, uh... 80 %. Or should be.
Сегодня у нас полный рейсерский набор, включая эти невероятные машины с конвекционным нагревом, заряженные нитрометаном - "фанни кары".
We're all set today with a full slate of racing, including those fantastic space-heating machines, the super-charged, nitro-burning funny car.
В финале - два классика нитро-жанра.
The final two nitro fifties are paired off.
Хавает азот.
Sucks nitro.
После чего, сигнализация выключится, топливный нанос заблокируется... и понадобится буксир, чтобы сдвинуть с места Феррари Робина.
After that, a siren would go off, the fuel pump would lock... and it would take nitro to move Robin's Ferrari.
Теперь в них самопальная нитро-9.
They've got home-made nitro-9 in them now.
Нитро-9?
Nitro-9?
Нитро-9.
Nitro-9.
Это нитро!
It's nitro!
И, что хуже, кончился весь нитро.
And what's more, I've run out of nitro.
Я только заскочу и прихвачу пару упаковок нитро.
If just want to pop back a couple of cans of nitro.
Так был там нитроглицерин, или не было?
But is there nitro or was there not nitro?
Да... слабые следы.
Yes, there are... traces of nitro.
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
Lasix, Dig, KCI lsordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
Ни-нитроглицерин в ванной.
My nitro pills in the bathroom!
Малышка,..
- Nitro.
Где эти чёртовы таблетки?
- Where is the fucking nitro?
Нитро.
- Nitro, hi.
Нитро. Меня только так называют.
Nitro.
Нитро, а можно, я теперь с адмиралом Грэмом поговорю?
Nitro, do you want to get me Admiral Graham now?
Слушай, Нитро, это не моя ли курочка?
- Hey, Nitro.
- Каких изменений? В отсеке есть три клапана водородного топлива.
There are three cutoff valves to the nitro.
И пропустить нитро-сжигающие машины?
And miss the nitro-burning funny cars?
Это дистанционный пульт. От детонатора или от электроцепи. Не самоделка.
Could be nitro cap, could be cross-delayed... definitely not homemade, definitely not American.
Нитроглицерин!
Nitro!
Нитроглицерин так не перевозят!
This is not the way you transport nitro!
Двигатель внутреннего сгорания на двуосном нитроцикле.
The Bi-VaIve Interior Combustion Twice-Exhausted Bi-AxIe Nitro-CycIe.
Без взрывчатки и оружия воцарилась паника- -
Since the nitro and guns were destroyed, lice and demoralization has set in- -
- Что? - Это нитроглицeрин.
- It's nitro.
Вы хотите подняться в гору с нитроглицерином на спине и надеетесь его не растрясти?
You want to go up that hill with nitro on your back and hope that it doesn't jolt?
Да. Осталось лишь повесить на него нитроглицерин.
Strap on the nitro.
Курить рядом с нитроглицерином.
Smoking next to the nitro.
Нитроглицерин активизируется на солнце.
The nitro reacts to the sun.
Укройте от солнца нитроглицерин.
Get the nitro out of the sun.
Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
Malcolm, get the nitro into the shade!
Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется!
Get the nitro into the shade right now or it will blow! Do you understand?
Ну, cколько это может дать? От силы 8 тысяч.
Increasing nitro methane to 98 % and we can reach 8000 convolutions
- Может, шоколадку?
- Want a Nitro bar?
Нитроглицерин!
The nitro!