English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ N ] / Noc

Noc translate English

67 parallel translation
Noc : Нельзя делать просто ровный шрифт и называть это стилем.
You don't have to do straight letters to have style.
Noc, показывает её... экспрессивно.
Noc, shows her... expressionistically.
Ему удалось похитить половину списка агентов-нелегалов ЦРУ в Восточной Европе...
# He has stolen half # of a CIA NOC list - # a record of all our deep-cover # agents in Eastern Europe.
Из соображений безопасности список разделен на две части...
# For security reasons, # the NOC list is divided in two.
мы фотографируем, как Голицын крадет список, идем за ним к покупателю, и накрываем обоих.
we photograph Golitsyn stealing the NOC list, follow him to his buyer, apprehend both of them.
На этот раз он связался с кем-то из наших, и предложил достать ему список агентов...
This time, he'd gotten to someone on the inside. He'd gotten in a position to buy our NOC list.
Он предложил достать ему список агентов...
# He'd got in a position # to buy our NOC list.
Киттридж считает меня кротом, которого они выслеживают уже два года, и что я вошел в сговор с Максом,... торговцем оружием,... чтобы продать ему список.
Kittridge assumes I'm the mole they've been tracing and I've been in the employ of an arms dealer, Max, for the last two years... to get him our NOC list.
Мне его не найти, но когда он узнает, что список у меня... сам ко мне придёт.
I can't find him, but if he knows I have the NOC list, he'll find me.
Я нелегал...
I'm NOC...
С такой, что ямогу достать настоящии список...
I can deliver the actual NOC list.
Я достаю список... Макс сдает Иова.
I deliver the NOC list, Max delivers Job.
Список нелегалов.
# The NOC list.
Завтра в поезде ты должен помешать передаче списка...
Don't let this NOC list get out in the open.
У меня есть то,... что ему нужно.
What he didn't get in Prague - the NOC list.
Если принесу список Максу, он отдаст мне Иова...
If I supposedly deliver the NOC list to Max, Max has agreed to deliver Job to me.
Кого мы готовим, Уолтер? Технарей для Директората науки или нелегалов?
What do we got here, Walter, a bunch of D.S. T. geeks, or we got some quality NOC people?
Обычно к этому времени ты уже выбирал кандидата в нелегалы.
Usually by now, you've tagged a NOC. Must be one in this class.
Этому человеку предстоит стать нелегалом.
- NOC.
Нелегалы занимаются практическим шпионажем. У них нет никакой защиты.
The NOC is the truest practitioner of espionage - - always out there, always alone, unprotected.
А перевели в нелегалы, Джеймс.
You're the NOC, James. Bullshit.
Ты стал нелегалом.
You're the NOC.
Нет, Зэк был нелегалом.
I'm the NOC. No, Zack was.
Поскольку это за пределами города, снабжение вы должны получать от Тасидхара!
Because it is outside city limits, get an NOC from the Tasildhar!
Просто сон который приснился мне прошлой ночью.
Ten sen, który mia ³ em ostatni ¹ noc ¹.
Тяжёлая ночь?
Ciêzka noc?
У Баррета был список тайных агентов, который он не мог расшифровать, и в котором были люди, что меня спалили.
Barrett had a NOC list he couldn't decode - - cover I.D.s of all the people who burned me.
Не хочу тебя обнадеживать, Но мы с Сэмом знаем, кто взял список тайных агентов.
I don't want to get your hopes up, but Sam and I think we know who took the NOC list.
У меня есть новости насчет списка тайных агентов.
I have some news about the NOC list.
Ни кейса, ни списка тайных агентов.
No briefcase, no NOC list.
Уолш скопировал список на флешку.
Walsh copied the NOC list to a thumb drive.
Так как этот список, как деликатный материал, Майк.
'Cause that NOC list is like a hot potato, Mike.
На всякий случай. Сэм, если бы Бреннен хотел убить меня, то пристрелил бы, когда взял список.
Sam, if Brennen wanted to kill me... he would have shot me when he took the NOC list.
Каждый из вас, используя свое прикрытие, подберется к своему сенатору.
Each of you will use your noc to gain access To a targeted senator.
Никакого Оуэна Элиота ни в одном из списков.
No Owen Elliot on personnel or noc lists.
Он записан у Перси в особом noc-файле.
Percy's got him under a privileged noc file.
На чужое имя?
A NOC passport?
Итак, Энни, ты используешь Смитсоновскую легенду чтобы внедриться в НАСА.
Okay, so, Annie, you're going to use your Smithsonian NOC to infiltrate NASA.
У нее был доступ ко всему региону.
Her NOC allows access throughout the entire region.
- Тик Нок Мин.
- Tik Noc Minh.
Тик Нок Мин Ходж.
It's Tik Noc Minh hodge.
Его прикрытие давало ему неограниченный доступ.
His NOC gave him unparalleled access.
Значит, у нас все еще нет ничего на Бикри, или скульптуру, и теперь Мартин рискует раскрыть неофициальное прикрытие Энни.
So we still haven't turned anything up on Bichri, or the sculpture, and now Martin is putting Annie's NOC at risk.
Слушай, ты ведь не под прикрытием, ты здесь под своим именем.
Come on, you're not NOC. You're here under your real name.
Алек Вэйд, 15 лет в МИ-6.
Alec Wade. Fifteen-year NOC at MI6.
Он оперативник НР, шпион, в общем.
He's a NOC, some kind of spy.
Тебе придётся завершить свой отчёт, запереть свой дом и согласовать своё новое прикрытие, найти себе новую сферу деятельности.
You'll have to finish your debrief, shutter your safe house, and coordinate with the cover office to find a new NOC.
NOC устанавливает свой ​ ​ бизнес, место жительства, всю жизнь.
A NOC sets up a business, residence, a whole life.
Неужели я отдал бы тебе список агентов?
Do you actually think I'd let you have the NOC list?
Список был у Кригера?
Krieger did have the NOC list?
Зэк!
Zack was the NOC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]