English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ O ] / Ok

Ok translate English

75,350 parallel translation
Эй, ты не против насчет этого?
Hey, you gonna be OK with this?
Ладно, если хочешь, чтобы я доверяла тебе, ты должна рассказать мне план.
OK, if you want me to trust you, you've gotta tell me the plan.
Хорошо.
OK.
Я просто хочу знать, что... Что глубоко внутри, ты все еще... Моя Вейверли.
I just wanna make sure you're OK, you know, that... that deep down, you're still... my Waverly.
- Я импровизировала, понятно?
- I improvised, OK?
- Держись там, хорошо?
- Stay safe in there, OK?
Никуда не уходите, хорошо?
You stay put, OK?
- Ладно, это было неуместно...
- OK, that was inappropriate...
- Ладно, мы поняли.
- OK, we get it.
Бежим!
OK, run!
Ладно, меня зовут Вейверли, Вейверли Эрп...
OK, my name is Waverly, Waverly Earp...
Да, хорошо.
Yes, OK.
Я Эрп, понятно?
I'm an Earp, OK?
Если нам не помогут, нас точно съедят.
OK, if we don't get some real help, we're gonna get super eaten.
Ого, что... Что ты сделала?
Whoa, OK, what... what did you do?
- Ты в порядке?
- Are you OK?
- Хорошо.
- OK.
- Ладно, хорошо, без проблем!
- OK, sure, yeah, no problem!
Так, у вас есть рисунок, вы знаете, что спрашивать.
OK, you got the sketch, you know your questions.
А Джули, с ней всё нормально?
Julie, is she going to be OK?
Она в порядке?
Is she OK?
Ты одна доберёшься до дома?
Erm... will you be OK getting home?
Как только они выгрузятся, я попрошу их переехать за угол, ладно?
Once they've unloaded it, I'll get them to move it round the corner, OK?
Отвезите её в участок.
Take her to the station, OK?
Хорошо.
- Erm... - OK.
Хорошо.
Well, ok.
Ну ладно, дети, спасибо.
Ok then, thank you children.
Клара, ты в порядке?
Clara, are you ok?
Мона, ты в порядке?
Mona, are you OK?
Не бойся, я всё понимаю.
OK, I understand.
Ладно, посмотрю.
Ok, let's see.
- Я беременна, ясно?
I'm pregnant, OK?
Всё в порядке?
Is it OK?
Всё в порядке?
Is everything OK?
Все знают, что это нормально.
Everyone knows that's OK.
Ты в порядке?
You OK?
- Ты в порядке?
You OK?
Пожалуйста, отвечайте на вопросы мне, ладно?
Please direct all your answers to me, OK?
- Ты как?
You OK?
- Ладно, хорошо, да.
OK, fine, yeah.
Ладно тогда.
Yeah. OK.
Хорошо, проходите.
OK, you can go in.
Я не шучу, но это может быть просто волей случая, так?
I'm not being funny, but you might have to put this one down to chance, OK?
- Ты в порядке?
Are you OK?
Понятно.
Right, OK.
Так, ладно, я - убийца.
OK, so, I'm him, I'm the killer, right?
Ясно, городок, известный своей свининой, а ты хочешь в вегетарианский!
Oh, right, OK, town famous for its pork and you want to go veggie!
Нужно ехать туда.
Right, OK, we should go down there.
Ладно, мы отошли от темы.
OK, right, OK, we're getting off topic.
Ладно, ладно...
OK, OK...
Ладно.
OK.
okay 802
okей 126

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]