English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Packard

Packard translate English

110 parallel translation
"Паккард", принадлежащий им плавает неподалеку от пирса Лидо.
There's a Packard belonging to them washing around in the surf off Lido Pier.
— "Паккард".
- Packard.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него.
There was a big Packard near where I was, so I took a look.
— Знаете, где этот "Паккард" теперь? — Откуда мне знать?
Know where that Packard is now?
Ваша взяла, я услышал выстрелы, увидел как он садится в "Паккард" и уезжает.
All right, you're right. I heard the shots and saw him run out and enter the Packard and away.
А профессор Песочников, он на "Паккарде"?
And Professor Pessochnikov - - is he in the Packard?
Пакард.
The Packard.
Всегда видишь все в черном свете, Пакард.
Always looking on the gloomy side, Packard.
Пакард беспокоится о двигателе деформации.
Packard's worried about the warp drive.
Как всегда, Пакард.
Typical, Packard.
Это Пакард.
Packard here.
- Как знаешь, Пакард.
- It's up to you, Packard.
Я послал Пакарда и Лэйна назад за ним.
I've sent Packard and Lane back for it.
Пакард.
Packard.
Алло, Пакард?
Hello, Packard?
Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер".
I subscribe. It has Packard, Studebaker, Jell-O.
Ну... Один парень посоветовал мне купить "Hewlett-Packard" и я погорела на этом совете.
( clears throat ) Well... I've got this guy who tells me to buy Hewlett-Packard,..... but I've been burned on tips.
Рядом со мной агент Купер, мы хотели бы видеть миссис Пэккард.
I've got Agent Cooper with me, we're here to see Mrs Packard.
- Миссис Пэккард...
- Mrs Packard.
Mиссис Пэккард, Я перейду сразу к делу.
Mrs Packard, I'll come straight to the point.
Миссис Пэккард...
Mrs Packard.
Я говорю о лесопилке Пэккардов.
I'm talking about the Packard sawmill.
Нет, ничего такого не просили ни миссис Пэккард, ни мистер Хорн.
I never got that idea from Mrs Packard. Or from Mr Horne.
"Единственная причина того, что мы ещё не прогорели - это потому что Джози Пэккард покупает в розницу."
'The only reason we're still in business is because Josie Packard buys retail.'
Продажа лесопилки и земель Пэккарда?
The sale of the mill and the Packard lands?
Когда я встретила Эндрю Пэккарда, я уже боялась за свою жизнь.
When I met Andrew Packard, I was already afraid for my life.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
Your brother, my husband, Andrew Packard, was killed by a man named Thomas Eckhardt.
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом Лесопилки Пэккардов, сгоревшим дотла при обстоятельствах, которые следователи пожарного департамента называют "загадочными".
I'm standing just in front of where a massive log-storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground, under what fire department investigators are calling
В прямом эфире с Лесопилки Пэккардов...
Reporting live from the Packard Saw Mill...
Пожалуйста, можно Джози Пэккард?
Could I speak to Josie Packard, please?
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков".
"Josie Packard torches bankrupt mill in insurance fraud", not "Giant weenie roast in the woods".
- Когда я подходил сюда, здесь дежурила машина, машина Джози Пэккард.
- What you got? - Car was staked out when I got here. It was Josie Packard.
Джози Пэккард... Лора помогала ей с английским.
Josie Packard... was instructed in English by Laura.
Джози Пэккард.
Josie Packard.
Я так скажу : или Джози Пэккард стреляла в тебя сама, или она одалживает свою зимнюю одежду совсем не тому, кому следует.
Let me put it to you this way, either Josie Packard pulled the trigger, or she's loaning her winter wear to the wrong people.
За грязные делишки Джози Пэккард.
Here's to Josie Packard's dirty deeds.
Не кстати ли тебе будет информация, которая приведёт к аресту и обвинительному приговору для убийцы Эндрю Пэккарда?
How about information leading to the arrest and conviction of Andrew Packard's murderer?
Уж не хочешь ли ты сказать, что покушение на убийство Лио Джонсона, отпетого уголовника, тебя интересует больше, чем убийство Эндрю Пэккарда?
You're telling me you're more interested in the attempted murder of Leo Johnson, felon, than Andrew Packard?
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались, грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.
According to an environmental impact report, what few pine weasels remain will be all but wiped out with the Packard plans for Ghostwood development.
Следы пороха на пистолете, продырявившем тебя, идентичны остаткам пороха на перчатках Джози Пэккард.
I got a match on the gun that whacked you with the powder residue on Josie Packard's gloves.
Какое оборудование Вы для этого использовали? Я использовал Hewlett-Packard 57-10A газовый хроматограф с анализатором вспышки и датчиками.
I used a Hewlett-Packard 57-10A dual-column gas chromatograph with flame analysation detectors.
Звонила миссис Пэккард, она сказала, что ей показалось, будто возле дома бродит вор.
Mrs. Packard called, and she said she heard what she thinks could be a prowler outside her house.
Хьюлитт Паккард?
- Who is Hewlett-Packard?
Знаешь же, что я иногда работаю на Хьюлетт-Паккард
I work for Hewlett-Packard sometimes.
Его зовут Боб Паккард.
His name's Bob Packard.
Буду ждать в машине.
We'll be waiting in the Packard.
Подгони мне Пакард.
Bring the packard around.
Он водит пакард, Наки, благодаря тебе.
He drives a Packard, Nucky, because of you.
- Он вел Паккард, как ты и сказал.
- "He drives a Packard," you said.
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки.
I spent two and a half hours on hold with Hewlett-Packard customer service just to complain about their customer service.
* Мне не нужны * * шикарные машины, *
* I don't care for drivin'Packard cars *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]