English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Packers

Packers translate English

70 parallel translation
Конечно, ведь я не знал что Грин Бей Пакерс в городе
I didn't know the Green Bay Packers were in town.
Команда "Гиганты" из Нью-Йорка играла на выезде.
The Giants of New York took on the Packers of Green Bay.
Там были... шофёр с лесосклада... два грузчика... директор школы, учитель физкультуры... буфетчик с вокзала, и я... просто сидели... и не могли поверить своим глазам.
The driver from the lumber-yard... was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
В футболе Пэкерз разгромили Сэйнтс со счётом 42 : 10, и Форти Найнерс уничтожили Патриотов : 35 : 7
In football, the Packers crushed the Saints 42-10, and the 49ers humiliated the Patriots 35-7.
Ты бы не обиделся, если бы я попросил тебя, чтобы "Пакерсы" выиграли в этом сезоне?
Would it kill you to give the Packers a winning season?
Нет, это всего лишь "Пакерс".
No, it's just the Packers.
Что угодно, приятель?
What's up, man? Gimme packers.
- Поставить на Packers...
One second...
Не забывайте, что случилось в Барселоне, когда мы уволили представителя от упаковщиков. Они устроили забастовку, и мы потеряли месячную прибыль.
But remember what happened in Barcelona when we fired the packers'rep.
Давай, расставь их снова, а я покажу, как Пакерс выиграли Ледяной Кубок.
You go ahead and set'em up again, and I'll show you how the Packers won the Ice Bowl.
Китти выбросила все мое пиво, а Пакерс закрылся в 11. Тебе 18, я знаю, у тебя есть пиво. Итак, где твое пиво?
Kitty threw away all my beer, the Packers are down by 11, you're 18, I know you have beer, so where's your beer?
"Пакерс", выигравшие Суперкубок в следующем году - вот что.
The Packers winning'next year's Super Bowl - That's what's in the bag.
Ты играл тайт-энда за Пэкерс.
You played tight end for the packers.
Нет, на моем радио шоу проводилась рекламная акция, и десятый дозвонившийся в студию получал шесть билетов на игру Пэкерз.
No, during my radio show We did a promotion where the tenth caller gets six tickets to the packers game.
Мы идем на игру Пэкерз!
We're going to the packers game!
Слушай, мой отец огромный фанат Пэкерз, и он никогда не был на их игре.
Look, my dad is a huge packers fan, and he's never even been to a game.
Ну а что если я собирался поехать на легендарны стадион Ламбер, где Пэкерз будут играть с "Медведями" и ты будешь сидеть рядом со мной, в первых рядах?
Well, what if it was a ride to legendary lambeau field Where the packers are playing the bears and where you will be sitting next to me On the 50 yard line?
Packers выиграли на последней минуте, когда я была на кухне.
The Packers won at the last minute while I was in the kitchen.
Хорошо, Китти, мне нужно, чтобы Packers выиграли на 7 с лишним минут.
Okay, kitty, I need the packers to win by more than 7.
Когда Packers получила первый гол, как ни странно, он обнял меня.
When the packers got a first down, he actually hugged me.
"Packers" похожи на джедаев.
The packers are like the jedi.
Билет на игры Пакерс в этом сезоне?
Packers season tickets?
В 1970х пять крупнейших производителей говядины контролировали около 25 % рынка.
In the 1970s, the top five beef-packers controlled only about 25 % of the market.
Шлоссер : мясоупаковывающие компании типа IBP,
Schlosser : Meat packers like IBP,
Пусть "Пакерсы" никогда не выиграют кубка, если я лгу.
What the Packers will never win a championship if I'm lying.
Чтобы они отыграли 14 с половиной очков.
For only trailing the Packers by 14 at the half.
Ты фан Пакерсов?
Are you a packers fan?
Как дела с вакуумными упаковщиками?
Where are you with the vacuum packers?
Знаки "Green Bay Packers", ( Футбольная команда ) он может ещё взять...
Green bay packers'colors, might want to suggest that they also buy...
Когда болеешь за "Packers", то нужно ещё одевать её.
You put this on when you're roong for the packers.
- Пэйкерс нужно в центр.
- Packers need a middle.
Денни, игра. Это же "Packers".
Danny, the game. it's the Packers.
Энжела любит своих кисок, а Пэкард тоже любит...
Angela loves pussycats. Packers loves...
И это говорит человек, который каждое воскресенье Делает "подарки" Иисусу, лишь бы его любимая футбольная команда выиграла
Aw, says the man who makes an offering every Sunday to Green Bay Packers Jesus.
Упаковщики должны будут упаковать и крупные вещи, а также несколько хрупких вещей такие как яйца, торт, и кремовый пирог а также обеспечить комфорт для куклы играющей роль настоящего ребёнка, и трёх взрослых
As well as bulky items, the packers have to secure several fragile items, like eggs, a cake, and a cream pie, as well as ensuring the comfort of the doll, playing the part of a real baby and three adults.
Так что вторая пара упаковщиков занялась делом и Адам сражается с основой мироздания
So the second pair of packers get busy, and Adam struggles with the basic reality.
Адам повидал пары успешных упаковщиков
Adam wheels out success pairs of prospective packers.
Пакерс ведут на два очка.
Packers up by two.
И тогда на Рождество 2007-го я купил Иззи футболку команды Пэкерс.
Then Christmas 2007, I buy Izzy a Packers Jersey.
Да черт побери, Грин Бей Пэкерз годами это доказывают.
Hell, the Green Bay Packers have been proving that for years.
я знаю, много укладчиков оде € л и утромбовщиков подушек сидит там и думает, что сегодн € ночью все свершитс €.
I know there's a lot of blanket stackers and pillow packers out there thinking it's going to go down tonight.
Память - она как Пакерсы, когда, они отстают на 2 тачдауна в 4 четверит...
Memory is like the Packers when they're behind by two touchdowns in the fourth quarter.
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
The Green Bay Packers did not invent the T formation, nor was Crispin Glover the first man to die - in the Revolutionary War. - Shh.
Giants, Steelers, Saints, Packers,
Giants, Steelers, Saints, Packers,
Твоя дочь не должна проводить время с теми упаковщиками конфет в этом выдуманном заводе Содом и Гомора!
Your daughter has no business spending time with those candy packers in that sodom and gomorrah fudge factory!
Хотите, чтобы вас уважали, езжайте в Грин Бэй и победите Пэкеров.
Now you want respect, go to Lambeau and beat the packers.
Не упоминай "Green Bay Packers" или штат Айова.
Don't mention the Green Bay Packers or the state of Iowa.
Вот печему тебе надо надо поставить на Пэкерс, и прочих.
That's why you gotta go with the Packers, and the points.
Игрок в "Пакерс".
I'm on the packers.
"Пакерс"?
"Packers"?
Штат упаковщиков.
Packers country.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]