English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Paged

Paged translate English

478 parallel translation
Куда бы вы ни пошли, я буду говорить, что вы Джон Руби, Кот.
Everywhere you go, I'll have you paged as John Robie, The Cat.
Вы меня вызывали?
You paged me?
Привет, Мэл Я как раз собирался вызвать тебя.
Hi, Mel. I was just gonna have you paged.
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите... Вот видите, меня уже вызывают!
You see, I'm being paged already.
А, господин комиссар, вы вовремя.
Division chief! Good timing. They just paged Pivert.
Тогда я просто заехал к Вам сообщить, что мой банк, короче, ваши кредиторы настаивают на ликвидации.
I phoned, I faxed, I messengered, I paged. You're very mysterious. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Позвонить Минь?
Ming paged?
Только что расстались
I just paged him.
Я всю ночь тебя искал!
I paged you all night!
Я только что звонил этой горячей штучке из института.
I paged hot legged college chick.
Почему бы тебе не вызвать его по телефону?
Why don't you just have him paged?
Буэнос. Хола ком ис тас?
Thank God you paged me.
О, Сати только что написала, что задержится.
Oh. "sachi" just paged to say she'd be late.
Инспектору Чингу поступило шесть срочных звонков.
Inspector Ching paged 6 urgent calls.
она не отвечает.
I paged her countless times but she won't answer
Позвать их?
Shall I have them paged?
Ему сообщили о вас, сэр.
He's been paged, sir.
- l'd быть просмотрены.
- l'd have been paged.
- Здравствуйте, вы мне сбрасывали?
- You paged me.
- Алло, вы мне звонили?
- You paged me?
Я говорил тебе, я работал над одним делом.
I have paged you. Told you I was working a case.
Должна бежать Вызывают на фирму.
I have to go... The agency paged me up.
Мы связались с тобой два дня назад.
We paged you two days ago.
Вот, сообщение оставила.
All right, he's paged. That's it.
- Ну прости, надо было на пейджер сбросить.
I said I'm sorry. You could've paged me.
Сэм, я тебя вызывала по пейджеру.
Sam, I paged you.
Петронелла провела прошлый вечер с тобой... не с доктором Гринбергом... наверное в твоей квартире, и возможно в твоей постели, пока не получила сообщение из больницы.
Last night Petronella spent the evening with you... not with Dr. Greenberg... presumably in your flat, and probably in your bed, until the hospital paged her.
Он скинул сообщение.
He just paged me.
Считай, что тебе свистнули.
Consider yourself paged.
Кто-то вызвал меня на шестую площадку!
Someone paged me to stage six!
О дальнейшем развитии событий за ночь вам соообщат.
Any developments throughout the night, you'II be paged.
Моллер, вы меня вызывали?
You paged me? Hello?
Что вы здесь делаете?
What are you doing here? I was paged.
- Привет.
You paged?
Я отправила ему сообщение, чтобы он пришел и помог, и он только получил его, и он...
I paged him earlier to come over and help me and he just got the message, so he's...
Меня ищет клиент.
I'm being paged by a client.
Лейтенант, вызывали нас?
Lieutenant, you paged us?
- Кто прислал мне сообщение?
- Who paged me?
С него какой-то ублюдок прислал сообщение Стрингеру Бэллу... спустя 20 минут после стрельбы.
It's from which some motherfucker paged Stringer Bell... 20 minutes after the shooting.
Банк прислал мне сообщение.
Bunk paged me.
Если тебя разыскивают, значит, ты или врач, или журналист. Или дилер?
To get paged like that, you must be a doctor, or a reporter, a dope dealer?
Сбросила ему на пейджер.
Paged him.
Я звонила Гану 3 раза. Все еще тишина.
I paged Gunn three times, still nothing.
- Эй, нас зовут.
- Hey, we're being paged.
Меня вызывают.
I just got paged.
Я уже скинул на пейджер доктору Санчесу, он вот-вот придет.
No. I've paged Dr Sanchez, he'll be here any minute.
И что? Ей никто не побеспокоит во время операции.
Then she won't be paged during the operation.
Вы мне скидывали, какие-то проблемы?
You paged me, having problems?
Ты знаешь.
I paged your ass all day.
- Да, но те пока не перезванивали.
Has paged their lawyers but he hasn't called back yet
Ты прислал мне сообщение.
You paged me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]