Parkway translate English
110 parallel translation
Истерн Паркуэй.
Eastern Parkway.
А в музее естественной истории на Истерн Паркуэй есть семейство неких Шнайдеров, живущих под бронтозавром.
And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus.
Езжай через парк.
Take the Parkway.
Простите, поклонитесь за меня аллее у выезда, пожалуйста.
Give my regards to Ujazdowska Parkway.
Рок-н-ролл, и Пелхэм Паркуэй, туннель Холланд,
Rock and roll. And, uh, the Pelham Parkway. Holland Tunnel.
Я поехал по Рокуэй, потом по Истерн парквей, выехал на площадь Великой армии.
I went up Rockaway Parkway and over Eastern Parkway to Grand Army Plaza.
По пустынной и голой аллее, Шелестя облетевшей листвой,
Why do you go bareheaded along a bare and empty parkway
Давай на бульваре налево!
Just take the parkway south.
Представь себе, мы едем по Коламбиа авеню, нас четверо парней.
We're on Columbia Parkway, four kids.
Если ты дух, и ты можешь путешествовать в другие измерения и галактики и узнавать загадки вселенной ты думаешь что она будет торчать в похоронном доме Дрекслера на Оушен Парквэй?
If you're a spirit, and you can travel to other dimensions and galaxies and find out the mysteries of the universe you think she'll be at Drexler's Funeral Home on Ocean Parkway?
Мы стояли на посту на автостраде Гэри Хадсона.
We were at the tollbooth at the Henry Hudson Parkway, okay?
Я ехал домой по Аллее Полисадников когда посмотрел в зеркало заднего вида, и что же я увидел?
I was driving home on the Palisades Parkway when I look in the rearview mirror, and what did I see?
¬ любом случае, очень скоро. " еб € найдут в багажнике машины где-нибудь на окраине.
Either way, you're gonna end up in the trunk of a car, somewhere on the Belt Parkway before long.
Как только мы выехали к нам пристроилась бежевая машина.
A tan car's been two cars behind us since we got on the parkway.
Езжайте по шоссе в сторону реки Сомвил.
You can get there on the surface. Follow Saw Mill River Parkway. It's about 20 miles.
Есть. Бренда Чанс, 4108 Утопия Парквей.
Brenda Chance, 4108 Utopia Parkway.
Парк восемнадцать.
17 Prospect Parkway.
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл.
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT.
Я не пойду гулять, мы с Биллом пойдем смотреть фильм "Обнаженная бомба" в Parkway.
I-I'M NOT GOING OUT. BILL AND I ARE GONNA SEETHE NUDE BOMBAT PARKWAY.
- Вроде Волнут-парквэй.
I think it's walnut parkway.
Шоссе имени Аннетт Страус.
The Annette Strauss Memorial Parkway.
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times.
Думаю, что он поедет по транс - канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Take the Trans-Canada Highway to New Brunswick catch the 1, the scenic route along Maine 95 through to the Mass Pike then the Merritt Parkway around Milford.
Он находится на Главной Парквэй.
It's in the mall on Century Parkway.
Думаю, мы поедем через Henry Hudson к Sprainbrook Parkway, затем через Taconic.
Mnh... I figure we take the henry hudson. To the sprainbrook parkway,
- Хорошо, тогда он едет дальше по дальнему мосту,... пока не упирается в Парквей.
AII right, then he continues on over the outer bridge, and it is a straight shot down the parkway.
Что ж, надо признать, я не была слишком рада, когда после аварии на шоссе Пенн-Линкольн очнулась и обнаружила, что с моими танцами всё кончено.
NOW, I'LL ADMIT I WASN'T TOO PLEASED AFTER DOING A SPIN-OUT ON THE PENN-LINCOLN PARKWAY TO WAKE UP AND DISCOVER MY TAP - DANCING DAYS WERE OVER.
Её бросили в Роум-Бэйзин рядом с автострадой.
It was abandoned in Rome Basin adjacent to the parkway.
К счастью, это место под нашей юрисдикцией.
Lucky for us, the parkway's state jurisdiction.
Они смотрели матч на бульваре.
They watched the match at the Parkway.
Я никогда не понимал, какая разница междуу любителем расслабиться и законченным наркоманом, но бог свидетель, я сам вполне мог оказаться на месте моего братишки.
I never understood what separated... the recreational drug user from the habitual. But for the grace of God... it could've been me snorting lines as long as the Belt Parkway.
Да, у меня пожар в Муби на пересечении Мемориал и Леонардо.
Yeah, I have a fire at the Mooby's on Memorial Parkway and Leonardo.
Близость к центру и к шоссе Балтимор-Вашингтон... делает его идеальным для работающих в столице.
The proximity to downtown and the B.W. Parkway make it ideal for Washington commuters. That's a given.
Думала в бассейн записаться, но у меня выскочила бородавка, так что не знаю.
I was gonna book it in at Parkway Baths, but I've got a verruca now so I'm not sure.
Эл, 20 Парквой, всем офицерам, находящимся в том районе, на связь.
L-20 Parkway. All officers in the vicinity, please report.
- Одну милю на восток по Коламбус Паркуэй до автостоянки, найдёте детей в коричневой машине.
If you go one mile east on Columbus Parkway, a public park, you'll find kids in a brown car.
Тони и Лу пошли, чтобы увидеться с парой албанцев внизу у бензоколонки на бульваре поставить их на место, так?
Tony and Lou went to see a couple of the Albanians... down at the gas station on the parkway... to set'em straight, right?
Было сказано, что Железный Шейх был арестован вместе с борцом Данканом. во время вождения по Garden State Parkway.
The Iron Sheik had been arrested recently along with wrestler Hacksaw Jim Duggan while driving along the Garden State Parkway.
Съезд с трассы номер 15, прямо за музеем сварки.
Off the parkway at exit 15, just past the welding museum.
Чтобы послать к чертям правительство, чьего жалованья хватало только на оплату государственной клиники с видом на Белт Парквэй, и продав ее, ты и она могли бы исчезнуть и скрываться вечно
To screw the government giving you benefits that'd only pay for a county facility overlooking the Belt Parkway and sell it, so that you and she could disappear and be hidden forever.
Он жил в доме № 1120 на бульваре Марапаса.
He lives at 1120 Marapasa Parkway, apartment number one.
Нам нужно подкрепление по адресу дом № 1120 на Марапасе.
We need backup and tow at 1120 Marapasa Parkway.
Через 2,5 мили поверните налево на аллею Генри Хадсона.
Drive 1. 6 miles, then make a left towards Henry Hudson Parkway.
Это чертовски большая территория для поиска.
between Broadway and the Bronx River Parkway. That's a hell of a lot of ground to cover.
Дэнни на Хандсон Парквей.
Danny's over on Hudson Parkway.
Я поеду по бульвару и сверну на 23-е.
I'm taking the parkway to 23.
На вторую платформу прибывает поезд на время отправления 18.02 до Скарборо, с остановками на станции Лютонского аэропорта, в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби... в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби...
'The train now arriving at Platform 2 is the 18 : 02 to Scarborough, calling at Luton Airport Parkway, Luton, Bedford, Wellingborough, Kettering, Corby...' Luton, Bedford, Wellingborough, Kettering, Corby...'
Тебе надо перестать ездить через бульвар Никсона.
You gotta stop taking the Nixon parkway.
... В районе неподалеку от федерального шоссе Таконик.
... The area just north of taconic state parkway.
У отеля "Парквей"?
The Parkway Hotel?
Парковка.
Izu Parkway