English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Patootie

Patootie translate English

44 parallel translation
Ну, цыпочку, или, как говорили в наши времена, сладкую картошечку.
A chick or as they was known in my youth, a sweet patootie.
Ник, мне в Бруклине надо еще к стольким вещам привыкнуть так что, наверно, немного рановато для сладкой картошечки.
Nick, there are so many new things to get used to in Brooklyn I think it's a little soon for a sweet patootie.
Точное попадание!
Hot patootie!
Моя красотка, моя душа, с рок-н-роллом жизнь хороша!
Hot patootie, bless my soul I really love that rock'n'roll
Мы обогатились новым перлом из твоего лексикона таким же как хлеборезка и варежка.
We found a new word to strike from your vocabulary, along with patootie and bupkis.
Козлик мой.
Sugar Patootie.
Что это там было с тем очаровашкой?
What was that all about, with the cutie patootie?
Ты знаешь, Донна, ты должна быть там и уговаривать Эрика отказаться от поездки в Африку вместо того чтобы сидеть здесь на своей заднице.
You know, Donna, you should be out there trying to keep Eric from going to Africa instead of sitting here on your patootie.
Похоже на "рад" и "почечуй".
It sounds like "rat" and "patootie."
Рад почечую.
Rat patootie.
Ужасно холодно...
It's colder than a witch's patootie.
- Я знаю. Она была просто сюси-пуси, манюня-красотуля, да?
She was just an itty-bitty, teeny little cutie-patootie, wasn't she?
потому что я не могу носить свои выходные трусики, когда у меня песок между половинок.
'cause I cannot wear my going-out thong if I've got sand in my patootie.
Эй эй, "ути - пути"!
Hey hey, cutie patootie!
Я только подумала, что лучше назвать тебя "ути пусенькой".
I just think a better name for you is cutie patootie.
Ты знаешь, потому что у тебя есть такая милашка девушка.
You know, because you have such a cutie patootie.
"Hot patootie." Си-бемоль.
"Hot patootie." B-flat.
* Горячая девушка, благослови мою душу *
* Hot patootie, bless my soul *
А потом этот милый душка пригласил меня в бар, который называется Макларенс, прямо под его квартирой.
Then this cutie patootie took me to this bar called MacLaren's, right underneath his apartment.
О, это милашка-лапочка, Адам.
Oh, it's that cutie-patootie, Adam.
Да уж, лучшие и умнейшие
Best and brightest, my sweet patootie.
А ты кто, милашка?
And what are you, cutie-patootie?
Посмотри на это... милашка.
Look at this... look at this little cutie-patootie.
Привет, милашка.
Hey, cutie patootie.
Теперь папочка не может ничего делать, раз ты появилась, ты маленькая миленькая малышка.
Oh, Daddy can't do nothing anymore now you came along, you little cutie patootie.
Ты такой милашка.
You're such a cutie patootie.
Если я милашка, тогда ты красавашка.
If I'm a cutie patootie, then you're a peenie-vageenie.
Вот эта перуанская лилия только что щипнула меня за попку.
That Peruvian lilly just pinched my patootie. "
Преступность не дремлет, мистер Патути.
Crime doesn't sleep, Mr. Patootie.
- Так, слушай, от этого зависит моя жизнь.
- All right, you don't get it. It's my patootie if we get caught.
Он как бы открывает девушку.
I think this goes into the patootie.
Думаете, мне не совершенно плевать с высокой колокольни на то, что вы изменились?
You think I give a flying ferret's patootie about how you've changed?
Вы знаете, вы настоящая милашка-patootie.
You know, you're a real cutie-patootie.
Просто милашка-patootie.
Just a cutie-patootie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]