English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pb

Pb translate English

62 parallel translation
- АМ и Ж.
- PB and J's.
Как PB J. [PB J - бутерброд с арахисовым маслом и джемом]
Like PB J.
Он мгновенно станет ВБ.
It'll go PB in no time.
У меня есть сэндвичи с джемом и арахисовым маслом. Хочешь?
Do you want to go halvsies on a PB and J?
Вау, мой любимый PBJ ( бутерброд с арахисовой пастой и джемом ) с обрезанной корочкой.
Wow, my favorite. PB and J with the crusts cut off. - What did you get?
Ты же у нас целомудренная актриса с принципами. Послушай, у меня нет времени тут с тобой болтать по душам.
Mmm, pineapple-PB?
Да! Ага!
Pb, you hang out with lady.
Больше никакого или между АМ и Ж!
No more PB or J for me.
Что на мне есть? Полировочка?
Did you say there's a PB and J out on me.
Ты идешь на 10 Д.
You taking PB-9 over to D-10?
Ну, что будем делать, Арахис?
Well, PB, what are we gonna do now?
" это странно, но в те моменты, когда я с ПБ, я обнаруживаю, что забываю, зачем я здесь.
"It's strange, " but at moments when I'm with PB, " I find myself forgetting what I'm here for.
" ПБ не такой, каким я ожидала, он будет.
" PB's different than I expected him to be.
- Тортик PbJ?
- Pop tart pb and j?
Терри сделала с арахисовым маслом и мармеладом.
Terry made us PB J... Again.
Можешь сделать нам несколько бутербродов на дорожку?
Can you make us some PB and J's for the road?
С арахисовым маслом.
Pb and j.
И ISAF ( Международные силы содействия безопасности - войска НАТО ) - тире-Афганской национальной армией, окружающая территория был обстреляна с западного периметра патрульной базы, что привело к единичному случаю сметри местного жителя
"and ISAF-stroke-Afghan National Army, " a round was fired from the western perimeter of the PB, "resulting in the death of one times local national."
Кажется снова cэндвичи с желе и арахисовым маслом.
Looks like PB and J again.
- ПБ.
PB.
На ноже, найденном возле тела, были выгравированы инициалы ПБ.
The knife found by her body had the initials PB engraved on it.
Сэндвич с джэмом и арахисовым маслом?
PB and J?
ПБ 112, ПБ 112 вызывает Базу.
PB 112, PB 112 report to Base.
All out of PB and J's.
All out of PB and J's.
Ты откажешься от манго-папайевого тако из-за разбитого на кусочки PB J из твоего рюкзака?
_ _
Да, с чем сделать сэндвич и в какой кружок отдать.
Yeah, pb j or tuna fish? Ballet or karate?
Притащи завтра свою жрачку — бутеры с арахисовым маслом и джемом, например.
Maybe you should brown-bag it. Make yourself a PB and J or something.
Теперь не ты не чувствуешь вкус арахисового масло и желе?
Now you can't taste PB and J?
Я скучаю по вам, желе и ореховое масло
I miss you, PB and J.
Ну, то, чему научили меня арахисовое масло и джем так это то, что ангелы могут изменится, так что кто знает?
Well, that PB and J taught me that angels can change, so who knows?
Тут ПиБи и Джей. Мы справляемся.
It's PB and J. I feel like I got this.
Хочу придержать их для ПИБи и Джея.
I tend to stick with the PB and J.
- Питер Болдвин.
Peter Baldwin. PB.
Я подарила себе мешок крендельков и уснула, смотря флэш-моб с предложениями руки и сердца.
I treated myself to a bag of PB pretzels and fell asleep watching flash mob marriage proposals.
Флоренс, cэндвич с арахисовым маслом и джемом.
Florence, PB and J with the crusts cut off.
Миндальное масло и фрукты без сахара. Прям как ореховое масло с желе, только еще ваша мама оседлает того парня!
Almond butter and no sugar added fruit preserves- - just like PB and J, but with more of your mom railing this guy.
Я сделала ей бургер с арахисовым маслом и вареньем.
I made her a PB and J.
Она все-равно осталась грустной, поэтому я сделала ей другой бургер.
She was still sad, so I made her another PB and J.
Может, заказать банку арахисового масла?
Maybe I order a.. PB J?
....
Pb-b-b-ht!
Этим утром патрульная база Хокли была атакована афганцами.
There was a green on blue at PB Hockley this morning.
Тост с арахисовым маслом и желе.
PB and extra J, lightly toasted.
Я просто буду есть свою лепешку.
I'm just gonna stick to my PB and naan.
Привет, ПБ.
Hey, PB.
"ПБ" - кстати, вон там я - открыл сеть ресторанов по всему западному побережью, но этот здесь...
PB's - that's me up there, by the way - has launched restaurants, well, all over the west coast but this one, here...
Примерно то же самое и "ПБ".
And that's what PB's is all about.
ПБ!
GUNSHOT PB! SCREAMING
Я здесь насчёт ПБ.
I'm here about PB.
"ПБ" - огромный бизнес, но у них чрезмерный перелов рыбы.
PB's is a huge business but they're seriously overfishing.
Тебе это ПБ сказал?
PB told you this?
Мелочь для таких как они, но она пришла и сказала больше не просить денег у ПБ.
Peanuts to the likes of them but she came down and told me not to ask PB for help any more.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]