Pbr translate English
26 parallel translation
На военном катере я поехал на выполнение своего задания... обычный патрульный катер, такие здесь часто видишь.
I was being ferried down the coast in a navy PBR... a type of plastic patrol boat- - a pretty common sight on the rivers.
Три канистры дизельного топлива ПБР-5.
Three drums of diesel fuel, PBR five- -
Как слышите?
This is PBR Street Gang.
В фильме был эпизод, так называемый Эпизод на землях французов, когда сторожевой катер причаливал к плантации каучука, который французы продолжали добывать, и у них была группа служивых, сражавшихся с Вьетмином еще до появления вьетконговцев, и они не сдавались.
There was a sequence in the film, so-called the French plantation sequence, and it involved the PBR coming ashore to this rubber plantation still run by these French-speaking people, and they had a whole bunch of cadre, and they'd been fighting the Viet Minh before the Viet Cong, and they weren't letting go.
Знаешь, что, как тебе это, упаковка этой мочи "Пи Би Ар"... что ты пьешь, против "Ирландского духа", что он вышел с черного хода... и мы напрасно следим за этим домом.
Tell you what, how about a case of that PBR piss you drink against a touch of the Irish that he went out the back and you're watching that house for nothing.
Заработаешь бутылку пива.
- Because there's a PBR in it for you.
- Это Пабс, дружище.
- That's a PBR, buddy.
Эва, что думаешь насчет классического пива ( Pabst Blue Ribbon )?
Eva, would you be up for some classy PBR?
В ночь на среду PBR * * дешевое американское пиво привело нас к эпичной игре в правду или действие.
Tuesday night PBRs led to an epic game of truth or dare.
Это единственный в своем роде финал чемпионата мира по родео на быках!
This is the one and only PBR World Final!
Он трехкратный чемпион мира!
He's a three-time PBR World Finals champion.
Познакомлю с отличными людьми из ассоциации.
I wanna introduce you to some good folks from PBR.
Он получил сильнейший удар от одного из лучших быков.
I mean, he took a devastating shot right there by one of the PBR's best.
Есть только один чемпионат мира!
This is the one and only PBR!
Да, но у Люка Коллинза светлая полоса!
Yeah, but Luke Collins, he is on PBR fire!
Можно мне еще ПБР? ( ПБР-марка пива )
Can I get another PBR?
ПБР?
- PBR?
ПБР.
- PBR.
- Пива?
- PBR?
- Да, давай.
- PBR, yes, we are.
Купите столько пива и чипсов, сколько в вас влезет.
You buy all the PBR and Funyuns you can stomach.
ты приходишь к мне, предлагаешь небо в алмазах, почему я должен тебе верить?
You come in here, you say that you're all carrot juice and wheat grass, how do I know you're not really PBR and pork rinds?
Я имею в виду по одной банке пива каждой.
And by drinks, I mean one PBR each.
Бутылку PBR.
Hmm. Bottle of PBR.
PBR.
PBR. Wow.
Доживи мой папаша и узнай, что "Пабст" теперь крутое пиво, он бы окочурился быстрее, чем когда от рака помер.
If my dad were still alive to see PBR be a "cool beer," it would've killed him faster than the cancer did.