English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pch

Pch translate English

26 parallel translation
Мы застряли посреди трассы и занимались любовью в машине.
We broke down on the side of the PCH and we made love in the back.
Он бежал по дороге.
He was running across PCH.
Мы нашли его на дороге.
We found him on PCH.
И антиген холодовой пароксизмальной гемоглобинурии отрицателен.
And PCH antigen is negative.
На Пасифик-Кост-Хайвей пробки...
There was bad traffic on the PCH...
Марк-Шарк рифмует "Оральное блядство" и "Негров в рабство".
Mark the Shark rocking down the PCH with NBH.
Ты же знаешь, сейчас ужасные пробки на хайвее.
You know, the traffic is really terrible right now on PCH.
Авария на шоссе Пасифик-Кост.
Car crash on PCH.
Пробка на PCH может быть плохой.
Traffic on PCH can be really bad.
Когда вы будете мчать со скоростью 100 км / час с прекрасной блондинкой, разве вы почувствуете запах? Нет.
And when you're going 60 miles per hour down PCH with your beautiful blonde, are you gonna be smelling the- - no.
"Нашедшему иди укравшему, вернуть Пиндару Синху"? Шоссе Пасифик коаст, 2314?
"if lost or stolen, please return to Pindar Singh, 2314 PCH"?
Да, кстати, мистер Кален, этот тату-салон
Oh, and by the way, Mr. Callen, that, uh, tattoo parlor on PCH... bad idea.
Это дорожные камеры.
Traffic cam footage from PCH.
Я выбежала на дорогу.
I ran down to PCH.
" Скопление красивых дам на шоссе в Малибу.
"Pretty lady pileup on the PCH in Malibu."
Что касается меня, наверно, я люблю ехать по шоссе Пацифик-кост.
What I like to do is just take a drive up PCH maybe.
PCH, Поинт Мугу.
PCH, Point Mugu.
С 33-ей на Пасифик выехал Каддилак.
Caddy pulling onto PCH from the 33.
Просто непонятно где, пока потоковая камера не поймала его на трассе 1
Just didn't know where until a traffic cam caught him on PCH.
Хорошо.
Take PCH.
По Пасифик-Кост-Хайвей до Пойнт-Рейес.
All the way up PCH to Point Reyes.
На 101-м была пробка, поэтому я поехал через Топанга Каньон, а оттуда выехал на магистраль Пасифик Коаст.
The 101 was jammed, so it took me over surface streets to Topanga Canyon up and over and all the way down to PCH.
Одна женщина, которую зовут Линда Эдвардс съехала на машине с шоссе Пасифик коаст
A woman named Linda Edwards rolled her SUV off the side of PCH.
Его машина была найдена на шоссе Пасифик коаст, но его нигде не было.
His car was found on PCH, but he never turned up anywhere.
На трассе чудовищные пробки.
Traffic on PCH was a bitch.
Послушай.
I've been on the phone with the National Guard all day, trying to talk them out of rolling tanks up the PCH, knocking down your front door and taking these. Listen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]