English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Peanuts

Peanuts translate English

742 parallel translation
Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис.
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts.
Арахис строго запрещён во дворе.
Peanuts are strictly forbidden in the yard.
Они пи * дец как бесятся, когда проносят арахис.
They're fucking crazy when it comes to peanuts.
Если ты попался на орехах, это полный трындец.
If you get caught with peanuts, you're screwed- -
Ёх, жалко орешков нет.
Gee, I wish I had some peanuts.
Жареные орешки... для вас!
Peanuts... to you!
Сто пятьдесят баксов.
Peanuts.
Арахиса?
Peanuts?
Нет, Ларри Уилсон не может продавать арахис.
No, Larry Wilson couldn't sell peanuts.
Стоит купить пончиков, и о вас сочиняют песни.
You buy a bag of peanuts in this town, you get a song written about you.
Все что он может - это таскать арахис!
All he can do is hawk peanuts!
Это гроши.
That's peanuts.
Я привык к орешкам.
I'll stick with my peanuts.
Для некоторых 3000 долларов - это мелочь.
To some men, 3000 dollars is just peanuts.
Орешки, орешки.
Peanuts. Peanuts, sir?
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка
Almonds, sugar coated peanuts, candy and chewing gum.
Меня достаточно покормить орешками с руки.
I will ask for no more than an occasional handful of peanuts.
Знаешь, Фэй, раньше я разбрасывался по мелочам.
You know, Fay, the mistake I made before was shooting for peanuts.
Это мелочь по сравнению с общей суммой.
It's gonna be peanuts compared to this whole thing.
Но для меня это как есть орешки.
But with me, it's like eating peanuts.
Это как грызть орешки, невозможно остановиться.
Like those peanuts, this is irresistible.
Но это только начало, ягодки впереди.
That part you've accomplished. But that's only peanuts.
Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо.
Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat.
Мы могли бы пойти и покормить арахисом слонов.
We could go down and feed peanuts to the elephants.
Не можем этим заниматься за орехи.
We can't do this for peanuts.
Возьми орешки.
Take the peanuts.
Мелочь!
Peanuts!
= Если вы голодны, то на кухне есть арахис и бананы.
In case you get hungry, there are peanuts in the kitchen.
На детской площадке?
Playground? Work for peanuts and jellybeans?
Сибирские россыпи, прииски Калифорнии - это всё чушь,
The Siberian placers'the goldfields of California'it's just peanuts
Расплачиваемся за грехи.
And we're getting paid peanuts.
Я не хочу сажать тебя в клетку и бросать орешки.
I'm not going to lock you in a cage and let the relatives throw you peanuts.
Я вынес ту дрянь, которой вы меня накормили, но никаких ножей здесь не потерплю.
I bore with your peanuts, I won't bear with your cutlery trade.
Мелкий вооружился лучевым оружием.
Peanuts has come back with a bloody ray gun.
[Уоллис] Слушай, Мелкий.
[Wallace] Hey, Peanuts.
[Мелкий] Это индуисты.
[Peanuts] You mean Hindus.
[Мелкий] Рай - для святых, а не сексуально озабоченных.
[Peanuts] Paradise is for the blessed, not for the sex-obsessed.
- Мы не на орехи играем.
- Well, we ain't playing for peanuts.
Да это капля в море для такой организации, как Федерация. Не вопрос.
That's... peanuts to an outfit like the Federation, right?
Цвай арахис шел по штрассе, один из них засолен насмерть.
There were zwei peanuts walking down the strasse and one was assaulted... peanut.
- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие "отклонения" и "возражения", которые вы проделываете, словно мартышка с орехами.
I've been here 4 1 / 2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts.
Гадость?
Peanuts?
Так, семечки! Ну, да ладно...
Just peanuts, but let's pass on that...
Ты знаешь, что тебе стоит сделать со своими погаными орехами.
You know what you can do with your frigging peanuts.
- Виски, арахис, все искусственное. - Да конечно!
- The whisky, the peanuts, everything artificial
Давай побольше, не обижусь.
I want a fair price, notjust peanuts.
Жареные орешки!
Peanuts!
Жареные орешки!
Peanuts...
Хочешь орешков?
Some peanuts?
Мелкий.
Peanuts.
- [Мелкий] А?
- [Peanuts] What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]