Pears translate English
211 parallel translation
Возьмите наши фрукты, например - аллигаторовы груши.
Take its fruits, take the alligator pears.
Забирайте все аллигаторовы груши. Видите, какой я заботливый?
Take all the alligator pears and keep'em.
- Вы знаете, как их делают?
Do you know how alligator pears are made?
Вы знаете, как много аллигаторовых груш ежегодно расходятся и не возвращаются?
Do you know how many alligator pears are sent out of this state every year and told not to come back?
- Груши.
- Pears.
Возьму эти груши.
I'll take these pears.
"Жорж Дюруа просит мадам Вальтер принять эти фрукты которые он сегодня утром получил из Нормандии".
Charles Duroy... begs Mme. Walter to accept a few pears which he received this morning... from Normandy.
Как мило с вашей стороны было прислать мне эти фрукты!
It was so good of you to send us the delicious pears from Normandy,
Он наши яблоки рассыпал. С грушами.
This little beggar smashed our apples and pears.
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы.
Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears.
Вата, сладкая вата!
Fresh prickly pears!
Яблоки и груши.
Apples and pears.
... а когда он есть, хочу груш.
When we have grapes, I feel like eating pears.
- Про груши.
- Pears. For me it's not the grapes in themselves, as much as my desire for them. Right.
Две груши!
Two pears!
Я продавал индийские финики.
I was selling prickly pears then
Груши, ананасы, персики, абрикосы, сливы, манго, личи!
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Люди ходят туда, чтобы увидеть настоящие груши, настоящие яблоки, как мы смотрим на Брака и на Сезанна.
The people go to see real pears, real apples, as we go to see Braque and Cézanne.
Груши восхитительны с рыбным соусом!
- Pears are delicious with fish sauce!
Свежие груши!
Best pears!
Покупайте свежие груши!
Buy your pears!
Свежие груши!
Fresh pears!
Свежие груши!
Lovely pears!
Пожалуйста, два фунта.
Two pounds of pears, please.
Я оставлю груши.
I'll leave the pears here.
Хорошо, а, я отвезу груши в подвал.
I'll take the pears down to the cellar.
Расцветали яблони и груши,
Apple trees and pears were in blossom
три груши на подоконнике.
Look three pears on the windowsill.
Тебе нравятся груши?
Do you like pears?
- Я ела. Груши.
I've eaten, pears.
Жаль, что персиков нет.
Too bad there are no pears.
Запомни : женщины любопытны как кошки, поэтому их нужно гладить и ублажать.
Remember : women are curious, so they need to land in your hands like ripe pears.
Папа, папа, мы здесь!
Dad? Here! - Here are the baked pears, Miss,
Давай, печёные груши...
Come on, baked pears!
Эти невероятные яблоки и груши у Cезанна.
Those incredible apples and pears by C? anne.
Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок.
Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice.
У нее сиреневые глаза... хотя убила человека, выглядит, как ребенок... и любит груши.
She has lilac eyes... she killed a man, she looks like a kid... and she eats pears.
Убила двух человек... кушает груши и читает Шекспира :
She's killed 2 men... eats pears, reads Shakespeare :
Всё что было у них... это несколько груш, которые дал ей старик-сосед.
An old neighbour gave her some pears. That's all they have for dinner.
"Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз".
Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down.
Когда они созревают они падают с дерева.
Maybe it's like apples and pears. When they are mature they fall down.
Пойдём лучше персики посмотрим.
Let's look at the pears.
Больше похоже на груши
More like pears.
Дыни, груши, яблоки, инжир...
Melons, pears, apples, figs...
Я принес тебе японской айвы.
I've brought you some Japanese apple pears.
Простите меня, сколько стоят эти яблоки?
Excuse me, how much for those apples there? And for those pears there?
.. Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед.
.. The sun, the sea, the prickly pears, Empedocles, Archimedes.
Одни яблоки, а другие груши?
Is one apples, is one pears?
Тогда привезешь мне груш?
Will you bring me some pears back, then?
Не забудьте груши!
Don't forget the pears!
А как груши, мадам?
And what of the pears themselves... in season.