English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pentagon

Pentagon translate English

913 parallel translation
Недавно мы установили такое же в Пентагоне.
We've only installed one other like it. That was in the Pentagon.
У него были свои неприятности в Пентагоне.
He was having troubles of his own at the Pentagon.
Она даже в Пентагон с ним ездила.
She even went to the Pentagon with him.
А здесь мы видим кадры, на которых мр. Маккивер... покидает Пентагон, после сдачи своего офиса.
And here we see a picture of Mr. McKeever... leaving the Pentagon after closing up his office.
Генерала Эдварда Консидайна, Пентагон.
General Edward Considine, Pentagon.
Известите Пентагон и пускай передадут генералу Консидайну, что я уже еду.
Notify the Pentagon and have them tell General Considine I'm on my way.
Пентагон дал зеленый свет.
The Pentagon has given the green light.
Дайте мне Пентагон.
Get me the Pentagon.
- А если еще вспомнить Пентагон.
- And when I think about the Pentagon.
- Пентагон?
- The Pentagon?
Что вы себе позволяете?
And not you, not the Pentagon, not God on his throne is... Who do you think you're talking to?
Если Пентагон заведет отдел госопасности, они теперь знают, кому его поручить.
If the Pentagon ever opens up a Stupidity Division, they know who can lead it.
Д-ра Бодена хотят видеть в Пентагоне.
Dr. Boden wanted at the Pentagon.
... в Пентагоне.
... at the Pentagon.
Я думаю, что Пентагон решил проверить нашу готовность.
I think the Pentagon has given us an exercise to check our readiness.
Мандрейк, вы наверно не подумали что пока мы здесь с вами разглагольствуем президент и комитет начальников штабов в главном штабе Пентагона принимают решения
Mandrake, I suppose it never occurred to you... that while we're chatting here so enjoyably... a decision is being made by the president... and the joint chiefs in the War Room at the Pentagon.
По очень важному делу. Соедините меня с президентом Меркином Маффлей в Пентагоне, Вашингтон.
Something urgent has come up and I want you to place a person-to-person call... with President Merkin Muffley in the Pentagon, Washington, D.C.
Пентагон просит обеспечить переправу через канал.
The Pentagon has directed me to request transportation across the channel, sir.
Я получил четыре сообщения из Пентагона с приказом... отправить вас домой при первой возможности.
I have four top - priority messages from the Pentagon to ship you home on the first available transportation.
Была бы моя воля, я бы поставил вас к стенке.
You must be joking. If I were running the Pentagon, I'd have you stood up against a wall.
Вы будете иметь дело с Пентагоном каждый раз, когда вы захотите... решить вопрос жизни и смерти и получить мгновенный ответ.
You always come barging into the Pentagon asking a question on a life - or - death matter to be answered in exactly two minutes.
Мистер Стоун, что предлагает Пентагон?
What would the Pentagon suggest we do, Mr. Stone?
Не знаю, как вы объясняетесь с Пентагоном и с Германией, но пока вы здесь, просто делайте своё дело.
I don't know how you talked yourself out of the Pentagon again and into Germany, but while you're here, just do your job.
- Мы встречались в Пентагоне.
- The Pentagon, wasn't it, General? - That's right. Only you weren't in that uniform.
Да по сравнению с этим Пентагон просто закусочная в штате Аламо.
It makes the Pentagon look like a room in the Alamo.
Я не знаю, пригодятся ли они, но всё же отправь их на микрофильмах в Пентагон.
I don't know if they will be useful but send them to microfilm at the Pentagon.
Мы можем выстелить крышу в Пентагоне.
We could reshingle the Pentagon.
Мы можем купить Пентагон.
We could buy the Pentagon.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11 : 00 hours GMT.
В Пентагоне все в шоке!
The Pentagon is shocked!
ФБР и СиАйЭй и Эдгар Гувер, нефтяные компании.. Пентагон, дежурный в туалете Белого дома?
The FBI and the CIA and J. Edgar Hoover, the oil companies... the Pentagon, the men's-room attendant at the White House?
Дайте Пентагон, приоритет красный.
Get me the Pentagon, red priority.
Невероятно, Пентагон прислал полковника расхлебывать эту кашу?
Why does the Pentagon send a colonel to sort things out?
Я планировал нанести удар по Пентагону.
I was planning to hit the Pentagon.
По Пентагону?
The Pentagon?
Что тебе нужно от Пентагона?
What do you want with the Pentagon?
Представитель Пентагона, отрицает возможность втягивания в конфликт...
A Pentagon spokesman has refused to be drawn on the crisis...
В последнем заявлении Пентагона, Соединенные Штаты обвиняют Советский Союз в том, что они ввезли ядерные боеголовки на свою новую базу в Машхаде, Иран.
In a statement issued a short time ago by the Pentagon, the United States has accused the Soviet Union of moving nuclear warheads into their new base at Mashad in northern Iran.
Она кандидат наук по астрофизике... в то же время она является гражданским подрядчиком... так что Вам необязательно отдавать ей честь, однако слушать вы должны ее внимательно... потому что в Пентагоне будут прислушиваться к ее рассказам об уровне вашего профессионализма.
She has a Ph.D. in astrophysics... and she's also a civilian contractor... so you don't salute her, but you better listen to her... because the Pentagon listens to her about your proficiency.
И по мнению Пентагона, мне известно больше, чем Вам.
The Pentagon sees to it that I know more than you.
"И это заслуга наших друзей в Пентагоне".
And this one is brought to you by our friends at the Pentagon.
Реальность такова, что мы в коалиции с Америкой.
The fact is, you still have an alliance with the Pentagon.
Посмотрите на Пентагон!
Look at the Pentagon!
Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют "единицами света!"
The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.
Падение Эсперансы имело последствия не только в виде выборов в его стране, но и ближе к дому, где высокопоставленным чиновникам Пентагона было представлено обвинение в снабжении его оружием, наперекор запрету Конгресса.
Esperanza'fall from power caused ripples in his country'recent election, and closer to home as well, when high-ranking Pentagon officials were charged with supplying him with weapons despite the Congressional ban.
Оперативный штаб Пентагона, сэр!
Pentagon Situation Room, sir!
Пентагон. Я возьму здесь.
Pentagon. I'll take it in here.
- Из Пентагона, сэр.
- From the Pentagon, sir.
А тем временем в Пентагоне.
But meanwhile, in the Pentagon, in Washington DC...
Вызвать Пентагон по горячей линии.
Get the Pentagon on the hotline.
Мы просто хотели бы выяснить, чем занимался Хант,..
We'd just like to find out just what it was that Hunt did... when he worked out as a White House consultant on the Pentagon Papers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]