English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pepsi

Pepsi translate English

209 parallel translation
Должен сказать - климат тут чудесный, бодрость такая, будто напился Пепси.
And I want to tell you that the climate's wonderful. It really makes a guy feel full of Pepsi.
- Пепси, Пепcи-кола?
Pepsi-Cola? Ha-ha.
Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола.
Oil, construction business, turbo-jet engines, Pepsi-Cola....
Пепси-кола "Утолит любую жажду".
"Pepsi-Cola Hits the Spot!"
Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола. И вы "Утолите любую жажду".
Oil, construction business turbo-jet engines, Pepsi-Cola, and "You Hit the Spot."
- Это пепси-кола?
- Is this Pepsi-Cola?
Меморандум для всех заводов пепси-колы в Великобритании.
Attention all Pepsi-Cola bottling plants in Great Britain.
Предложенный слоган "Не хлебнёшь - не узнаешь" меня устраивает.
Suggested slogan, "Pop in for a Pepsi" okay by me.
Поколение "Пепси"?
Is this the Pepsi Generation?
Вот тебе Пепси.
Got you a Pepsi.
Расфасовщики-Разливаторы Пепси и Кока-колы.
The Pepsi and Coca-Cola bottlers of America.
Я хотел взять Пепси Колу, но Байкал По-моему лучше.
I would prefer Pepsi Cola, but I think Baikal is better
Дайте Пепси Фри.
Give me a Pepsi Free.
Хочешь Пепси, приятель, плати за него.
You want a Pepsi, pal, you're going to pay for it.
Диeтичecкую пeпcи.
Diet Pepsi.
Закажешь там "Пепси".
Go in and order a Pepsi.
Мне только "Пепси".
All I want is a Pepsi.
"Пепси-Перфект".
Pepsi Perfect.
- "Пепси".
- Pepsi.
Фулер, не увлекайся "Пепси".
Fuller! Go easy on the Pepsi.
Орал " где Пепси?
He was screaming, " Where's the Pepsi?
Где пепси? "
Where's the Pepsi? "
- В холодильнике есть Пепси.
Got a Pepsi in the fridge.
Почему вместо нее нельзя использовать Пепси или Кока-Колу?
Why can't you use Pepsi or Coke instead?
Пепси или Кока!
Pepsi or Coke!
В чем проблема с Пепси или Кокой?
What's wrong with Pepsi or Coke?
"Мы рок-звёзды, продающие Пепси-колу"
"We're rock stars who sell Pepsi-cola products."
- Кола должна стать Пепси, а?
Cola definitely has to be Pepsi, huh?
Я люблю его!
You can reel him in anytime you want. Danny, two Buds and a Pepsi.
Я возьму пепси.
I'll take Pepsi.
У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси".
We don't have any Coke, but there's a Pepsi machine down the hall.
Я тоже люблю тебя, Пепси.
I love you too, Pepsi.
Ладно. Попробуем твое дерьмо после Амстердамского...
Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit...
Может быть, Бог и остановил пули, превратил Колу в Пепси и помог мне найти ключи от машины.
It could be God stopped the bullets, changed Coke to Pepsi, found my car keys.
Я пью Пепси.
I drink Pepsi.
Ты не можешь принести Пепси.
You can't bring Pepsi.
То есть, ты утверждаешь, что вино лучше чем Пепси?
What, you're telling me that wine is better than Pepsi?
Никоим образом вино не лучше Пепси.
No way wine is better than Pepsi.
Джордж, думаю мы не хотим придти туда и поставить на середину стола большую пластиковую бутылку Пепси.
George, I don't think we wanna walk in there and put a big plastic jug of Pepsi in the middle of the table.
Джордж, нельзя придти в гости с Ring Dings и Пепси.
George, you can't show up at someone's house with Ring Dings and Pepsi.
Я приду с Ring Dings и Пепси и стану звездой вечеринки.
I show up with Ring Dings and Pepsi I'm the hit of the party.
Люди будут подходить, "Только между нами это так здорово, что здесь Ring Dings и Пепси."
People would be coming up, "Between you and me I'm really excited about the Ring Dings and the Pepsi."
Как будто все рекламные ролики Леви'с, Ригли, Пепси и Айрн-Брю запустили разом.
Sort of like a Levi's, Wrigley's, Pepsi and Irn-Bru advert all rolled into one.
- Еще Пепси?
- More Pepsi?
- А Пепси, значит, была?
- There was Pepsi, but no utensils?
Вы не могли бы принести мне пепси?
You know what would be great? If I could get a Pepsi.
Добро пожаловать в солнечный Сан-Франциско. Сегодня мы ведем репортаж с турнира, проходящего под эгидой.
Welcome to soggy San Francisco... site of this year's Pepsi Pro-Am.
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
No love from Chevy, no love from Pepsi...
Мой Пепси!
My Pepsi!
Дошло? Кола
Get it... cola-Pepsi...
ѕринесите пепси.
Diet Pepsi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]