English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Perfomance

Perfomance translate English

9 parallel translation
Послушайте, Бернар, мы знаем, что в этот момент вы должны делать этот жест, но мне бы хотелось, чтобы во время репетиций вы не трогали моего лица.
I know it ´ s in the script, but I ´ d rather you refrained during rehearsals. Save it for the perfomance! Let ´ s go on.
- Очень даже неплохо должно получиться.
- Should be a great perfomance.
Но если у него есть семья, они должны знать, что он погиб... храбро и с честью, при исполнении служебных обязанностей.
But if he does have a family, they should know that he died with... honour and courage in the perfomance of his duty.
Да, это был отдельный номер.
Yeah that perfomance artist.
Так как мы должны будем работать вместе, я уделю тебе своё время.
Anyway, we have to work together in the perfomance, I'll make a time for practice.
Мы еще формально не встречались, но после вчерашнего выступления, я просто не мог выбросить твой смех из головы.
I know we haven't formaly met. but after yesterday's perfomance, I just couldn't get your laugh out of my head.
Для дебюта такого уровня вполне достаточно.
It has nothing to do with your perfomance skill to debut.
Потому что именно этот автомобиль оснащен Фольксвагеновской опцией Perfomance Pack.
'Because this particular car is fitted with Volkswagen's'optional performance pack.
Самолеты Perfomance, ATCS, факторы жизни, факторы выживания й и реагирования на чрезвычайные ситуации Сегодня мы начинаем с нашими операциями, работоспособности человека и исследований.
Aircraft perfomance, ATCS, life factors, survival factors nd also emergency response Today we begin with our operations, human performance and investigations.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]