English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pesticides

Pesticides translate English

113 parallel translation
Прибавьте наши пестициды и удобрения, и мы обгоним любую корпорацию мира.
This, with the pesticides and fertilizers we produce, gives us the jump on any corporate entity in the world.
Как вы знаете, чтобы ускорить рост урожая, нам нужны мощные удобрения и пестициды.
Now, as you know, to make crops grow faster and fatter, you need more improved and powerful fertilizers - pesticides as well.
Это там, где произошло отравление супом мисо, в котором были пестициды?
The one where the incident involving people being poisoned by miso soup containing pesticides occurred?
Беспокоятся о воздухе, беспокоятся о воде, о почве, о пестицидах, инсектицидах, пищевых добавках, канцерогенах.
Worried about the air, worried about the water, worried about the soil, worried about pesticides, insecticides, food additives, carcinogens.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink of extinction.
Может, ты предпочитаешь питаться в Макдональдсах и есть там всякую дрянь... концентраты, пестициды, прион-протеины и тому подобное давай, начинай, я не буду тебя переубеждать
If you'd prefer junk food filled with genetic manipulated shit.. pesticides, prions and so on, then go ahead. I won't stop you
Забавно, я как раз говорил, что этому городу явно не хватает пестицидов в воде.
I was just saying what this town needs... is more pesticides in the water supply.
Где? Мы делали работу для Фрайса с незаконными пестицидами, против грызунов, но этот парень Лопез...
We did do some work with Fries on illegal pesticides, rodent killers.
А что с пестицидами?
What about pesticides?
Пестициды и антибиотики также используемый, чтобы увеличить их производительность молока.
Pesticides and antibiotics are also used to increase their milk productivity.
со злоупотреблением пестициды и инсектициды ;
with the over-use of pesticides and insecticides ;
Она занимается пестицидами
It deals with pesticides.
Пестициды.
Pesticides.
Вы лечите его от отравления пестицидами без каких-либо доказательств, что пестициды вообще были.
You're treating him for pesticide poisoning without any proof of pesticides.
Быть может, мы ошибаемся насчет пестицидов.
- Maybe we're wrong about the pesticides.
Им было запрещено использовать пестициды.
- They weren't allowed to use pesticides.
Потому что крем против угрей содержит ланолин, который может содержать пестициды. И вы полагаете, они оба купили одинаковый крем...
- Because acne cream contains lanolin, which could have pesticides, and you're thinking they both bought the same product- -
Моющее средство заражено пестицидом?
So the detergent was contaminated with pesticides?
Грэйси, у тебя ещё есть те пестициды?
Gracie, you still have those crop pesticides?
Я дам тебе 800 литров за пестициды.
I'll give you 20 bushels for those pesticides.
Я нашёл червей в своей кукурузе и я знаю, что это маловероятно, но я надеялся, что у вас на ранчо есть пестициды.
I found corn worms in my crop... and I know this is a long shot, but I was hoping maybe you'd have some pesticides out at your ranch.
У Грэйси украли пестициды.
Some pesticides got stolen over at Gracie's.
Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов.
One of my best friends is accusing me of stealing pesticides.
- Пестициды у меня.
- -I got the pesticides.
- Вы украли пестициды?
- -You stole the pesticides?
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.
А как насчет пестицидов?
What about pesticides?
Некоторые международные рейсы обрабатывают пестицидами. Э..
Some international flights spray pesticides.
- Некоторые пестициды и мощные гербициды.
Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
Он может быть вреден, особенно если загрязнён пестицидами, мы думаем он может служить причиной возникновения гепатита у некоторых людей.
It can be harmful, particularly if it's contaminated with pesticides, we think it may cause some people hepatitis.
Но они могут быть усточивы к пестицидам.
Even then they could be resistant to traditional pesticides.
Химические вещества присутствуют в пестицидах, загрязнениях и всех видах промышленных отходов.
Chemicals are present in pesticides, pollution and all kinds of industrial waste.
Антибиотики, пестициды, гормоны и множество других химических веществ и токсинов, которые мы даем в пищу сельскохозяйственным животным, становятся дополнительной проблемой.
The antibiotics, pesticides, hormones and all the other multitude of chemicals and toxins we give farm animals to eat are an additional problem.
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их.
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them.
Но токсичные пестициды попали в воздух, просочились в почву, растения, животных, стекли в реки и океаны.
But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans.
Желательно из каждой палаты?
They use over 30 pesticides to grow commercial flowers.
Пестициды — это зло. Значит, цветы на продажу погрязли в зле. Но растительный мир — это ответ природы на всё зло.
Pesticides are evil, which means that commercial flowers are doused in evil, but plant life is nature's answer to evil.
Нет, косметика, стиральные порошки, пестициды, пищевые добавки.
No, make-up, washing powder, pesticides, food additives.
И нет необходимости также в пестицидах, основанных на ископаемом топливе.
And no need either, for petroleum based pesticides.
- Значит, не используете пестициды?
So no pesticides?
При контакте с землёй могут встречаться пестициды, тяжёлые металлы и прочие гадости.
You dig in soil, You can be exposed to pesticides, heavy metals, Lots of bad things.
Мышьяк использовали в пестицидах, правильно?
Arsenic was used in pesticides, right?
Такие пестициды использовали на фермах?
Pesticides like those used on a farm?
Нет, Майкл расстрелял цилиндр со слезоточивым газом и пестицидом.
No, Michael shot a cylinder full of tear gas and pesticides.
Пока мы их окончательно не убили своими пестицидами. и прочими химическими удобрениями.
Until we killed all the bees with all our pesticides and our chemically treated fertilizers.
Но это не склероз милого соседского старичка.
Were the windows open? Certain pesticides... Foreman.
Он вломился. Накормил мою собаку пестицидами..
He'd broken in, fed pesticides to my dog...
Она сказала что он использовал пестициды.
She said he used pesticides.
Никаких пестицидов.
No pesticides.
В это время года их не распыляют.
Pesticides?
пестициды, продукты из сои.
Pesticides, soy products.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]