English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Petrofex

Petrofex translate English

35 parallel translation
( Радио )'... когда 19 человек были убиты, и 94 пострадали в результате взрыва по соседству с заводом PetroFex три д...'
'.. when 19 people were killed and 94 injured'in an explosion at the nearby PetroFex refinery three d...'
Команда от организации охраны здоровья и окружающей среды ( HSE ) уже работает и компания PetroFex отправила специалистов из США
A team from the HSE are already at work, and the PetroFex company is sending specialists from the United States...
Это всё деньги PetroFex.
It's all PetroFex money.
Однако это возможность потребовать немедленных действий в ситуации, в которую попали люди в Скарроу вместе с Полом Кларком и другими людьми PetroFex, кто в итоге будет принимать решение, касающееся их будущего, за которую я посчитал нужным ухватиться.
However, the opportunity to press the case of the people of Scarrow with Paul Clark and the others at PetroFex, who will ultimately be making the decisions regarding their future, was one I felt that I had to grasp.
PetroFex.
PetroFex.
Это был самолет PetroFex.
It was a PetroFex plane.
Ваш босс ничего не добился от встречи с PetroFex.
Your boss got nothing out of that meeting with PetroFex.
Смотри в оба. Мой человек в PetroFex.
My inside man at PetroFex.
Как только PetroFex даст мне информацию которая мне нужна для посмертных заключений.
Just as soon as PetroFex give me the information that I need to complete the postmortems.
Никакой помощи с PetroFex.
No help with PetroFex.
Сейчас PetroFex препятствует его расследованию.
'Now PetroFex are obstructing his investigation.
И банк владеет PetroFex.
And the bank owns PetroFex.
PetroFex препятствует его расследованию.
PetroFex are obstructing his investigation.
Это может направить некоторые умы в сторону PetroFex.
It may focus a few minds at PetroFex.
Мэтьюз работал на PetroFex, который, как и патологоанатом считает, что его GP был значительным.
Matthews worked at PetroFex, which his GP thinks was significant, as does the pathologist.
PetroFex считают, что похоже, что токсины - это ненужное отвлечение внимания.
The PetroFex take on it seems to be that the toxins are an unnecessary distraction.
Отвечая на вопрос об отсутствии прогресса с компенсациями PetroFex для Скарроу, миссис Йелланд заявила, что нужно отметить, что есть политики, которые очень легко становятся лидерами, и другие, которым нужно время, чтобы найти свое место.
Responding to a question about the lack of progress with the PetroFex compensation deal for Scarrow, TV : Mrs Yelland is said to have remarked that there are some politicians who take very naturally to leadership, and others who need time to find their range.
Я собираюсь поставить часы перед PetroFex.
I'm going to put a clock on PetroFex.
Согласен ли премьер-министр хотя бы с тем, что PetroFex держит его за дурака...
Does the Prime Minister at least agree that PetroFex is playing him for a fool...
Мой совет - отменить дедлайн для PetroFex.
My advice is to drop the PetroFex deadline.
Уайтхолл в замешательстве, поскольку дедлайн премьер-министра подходит к концу без ответа со стороны боссов PetroFex.
Confusion in Whitehall as the Prime Minister's deadline comes and goes with no response from PetroFex bosses.
'В то время как мой дедлайн для компании истек сегодня в полдень,'я узнал, что группа людей, сообща с коропорацией PetroFex,'работали в тайне,'разрабатывая топливо для беспилотных самолетов,'по типу того, который был использован для уничтожения Тамина Аль-Гамди.'
'As my deadline with the company expired at noon today, 'I learned that a group of people within the PetroFex Corporation'have been working in secret'to develop a fuel for use in unmanned drones,'like the ones responsible for killing Tamin al-Gamdi.'
Доллары PetroFex, несомненно, сильная валюта.
Petrodollars are a powerful currency, there's no doubt.
В PetroFex утверждают, что они на грани перемещения в Польшу.
PetroFex is said to be on the verge of relocating to Poland.
Господин спикер, возможно премьер - министр потрудится прокомментировать только что дошедшие до нас новости что PetrFex, как говорят, на грани переезда в Польшу?
Mr Speaker, perhaps the Prime Minister would care to comment on the news just reaching us that PetroFex is said to be on the verge of relocating to Poland?
В PetroFex заявляют, что её муж мог совершить диверсию.
PetroFex are claiming that her husband may have committed an act of sabotage.
Мы обсуждаем счет PetroFex?
We're discussing the PetroFex account?
Международные компании, такие как PetroFex могут перевести деньги в любой момент.
A multinational like PetroFex has constant call on its holding.
Итак, совпадение или нет, я наорал на него по поводу активов PetroFex, а на следующий день его банк парализует систему метро.
Well, coincidence or otherwise, I bollock him about the PetroFex assets and the following day, his bank paralyses the Tube system.
Призыв к ответу PetroFex и защита людей Скарроу?
Bringing PetroFex to book and standing up for the people of Scarrow.
Самолет принадлежит Petrofex.
The plane was owned by PetroFex.
Стране нужны компании вроде PetroFex и КБК.
This country needs companies like PetroFex and RCB.
Я бы хотел, чтобы вы приняли во внимание вот что - поражение с дедлайном для PetroFex, обсуждение государственных тайн во время беспилотного удара, обвинения в военных преступлениях, унижение нашей великой нации, которое он принес с предложением обменять загрязнения на рупии.
I'd like youbto consider this - the deadline debacle with PetroFex, the bandying about of state secrets during the drone strike, the allegations of war crimes, the humbling of our great nation he brought about by offering to exchange emissions for rupees.
Его убили PetroFex.
PetroFex did.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]