English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pharmacy

Pharmacy translate English

842 parallel translation
- Где? Где-то там.
There's a pharmacy nearby.
Только схожу за аптечкой
I'm just stepping over to the pharmacy.
Месье! А Вы родственница дона Рафаэля?
Are you a relative of Don Rafael, the one with the pharmacy?
Массачусетскую фармацевтическую школу.
The Massachusetts School of Pharmacy.
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и...
My prof at the Massachusetts School of Pharmacy... he used to play the ukulele, so the two of us, we'd get together and- -
Аптека моего отца закрыта из-за позора.
My father's pharmacy is closed due to the disgrace.
Я бегу в аптеку.
I'm going to the pharmacy.
Вот, он записал. Папарацци, быстро сбегай в аптеку!
Paparazzo, run to the pharmacy and get these.
Мой друг побежал в аптеку.
Wait there. Paparazzo went to the pharmacy. He'll be here soon.
Ступай в Сен-Клер как только откроется аптека.
Get to Saint-Clair as soon as the pharmacy opens.
Здесь лекарства.
The pharmacy.
Я пока не успокоился.
You might as well have gone to the pharmacy for that.
Сейчас купил крысиный яд в аптеке... И как-то подозрительно на меня посмотрел. - Смотрю, ты напуган...
He just bought some rat poison in the pharmacy... and he's looking at me strangely.
- Поищите в аптеке.
Look in the pharmacy.
Да, и еще : я проверил в аптеке, от писем ни следа.
I almost forgot : I checked the pharmacy, but there was no trace of the letters.
- Пошлите в аптеку за морфином.
- Send to the pharmacy for morphine.
Затем мы пройдем к ряду аптек...
Then we will discuss the pharmacy sequence.
Пошла я купить мыла.
One day I go into a pharmacy to buy some soap.
Я из аптеки, где месье Жюсто приготовил эту мазь.
I return from the pharmacy where Mr. Justeau prepared this ointment.
И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников.
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great operation of mercy, and watch the myriad craftsmen at their various chores.
Из аптеки ничего не нужно?
Can I get you anything from the pharmacy, sir?
Я сейчас же пойду в аптеку.
I'll go right to the pharmacy.
Здесь был господин Экрем, я оставила Гюль на его попечении, а сама пошла в аптеку.
Mr. Ekrem was here, I left Gul to him and went to the pharmacy.
У него своя аптека на улице Гюго.
He owns the pharmacy on Victor Hugo place. He's a pharmacist, not rugbyman.
Я видела ее выходящей из аптеки.
I saw her leaving the pharmacy.
- Он сказал, в банке для лекарств.
- He said in the pharmacy jar.
В банке, в банке.
Pharmacy, pharmacy.
- Я же сказал, в банке для лекарств.
- I said in the pharmacy jar.
АПТЕКА Х. ПУРСТАМПЕРА
I am. PHARMACY H. POERSTAMPER
А если приглянулась, так полно разных таблеток и других средств.
And if you insist, we have a pharmacy full of things here.
Из-за твоей проклятой политики, из-за ненависти к американцам, с которой носится твоя партия, в аптеках нет нужного лекарства.
Great communists you are, you and my husband. The Americans send no penicillin, and you do nothing! Go to your Party and tell them that I scoured every pharmacy.
Когда аптека закрывается?
When does the pharmacy close?
Одна женщина покупала лекарства в аптеке
A woman bought medicine in the pharmacy
- В этом нет необходимости, иди в свою аптеку.
- That isn't needed, Egon. Go to your pharmacy!
Недавно в аптеке... она показывала мне язык и прыгала, как сумасшедшая.
Recently in the pharmacy... she stuck her tongue out at me and jumped around on the scale.
У меня нет времени, в аптеке полно людей!
I have no time, the pharmacy is full of people!
- Аптеку нельзя просто закрыть!
A pharmacy can't simply close down!
Купишь мне это в аптеке?
Will you pick this up for me at the pharmacy?
Моя аптека разграблена, 2,000, 3,000 долларов.
My pharmacy's looted, 2,000, 3,000 dollars.
Можете купить лекарство в аптеке.
Take the medicine at the pharmacy over there
Я куплю себе пару леггинсов задоллар сорок-девять.
I can get a pair of L'eggs down at the pharmacy for a dollar forty-nine.
В аптеку.
Pharmacy.
А если бы шел мимо, ну, не знаю... аптеки?
And if you were passing by, well, I don't know... a pharmacy?
Мимо аптеки шел.
Passing by a pharmacy.
Я выдаю лекарства.
I work in the pharmacy.
- Может, позвонишь в аптеку?
- Why don't you call the pharmacy?
Знаете, вам надо бы зайти в аптеку. Правильно.
It had to go to the pharmacy, with this prick of wasp...
Конечно.
The pharmacy.
Я знал, поскольку видел запись в аптеке.
He knew that there was of there being because I saw the register of his purchase in the pharmacy.
Возвращайся к своим таблеткам, шарлатан!
Now get back to the pharmacy, you quack!
Нельзя врача, хоть в аптеку сходите.
I'm going crazy... Go to the pharmacy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]