Phd translate English
457 parallel translation
Может он и беден, зато он доктор юридических наук.
He's a PhD. Think about it.
Сначала станет магистром, потом доктором.
She's going for her master's, then a PhD.
Варшавский Университет объявляет о наборе на три года для подготовки к кандидатской по следующим специальностям
PhD studies in Warsaw University.
Принят к подготовке кандидатской диссертации удовлетворено в получении стипендии в размере 1950 злотых
Permission for PhD studies. 1950 zlotys scholarship was granted.
У меня докторская степень по оральному сексу.
I got a PhD in oral sex.
Доктор права, юрист-воспитатель дочь хранителя музея Санлис, член молодёжного музыкального общества.
PhD, a lawyer and educator daughter of custodian of Senlis, a member of Youth Music Society.
Кандидат наук.
PhD.
Ну доктор наук не станет так мараться из-за денег.
Well PhD will not soil oneself so the money.
вышла замуж за Жерома Мартино, доктора права и наследника конторы Мартино.
To marry Jerome Martinaud. PHD in public law, heir of Martinaud study.
Доктор физических наук, Корнелл.
PhD physical sciences, Cornell.
Даяна Шапиро, доктор наук, Университет Брандейса.
Diane Shapiro, PhD, Brandeis.
С такой скоростью ты за два дня станешь профессором.
At this rate, you can assimilate a phd in two days.
У девушки докторская степень в...
This girl has got a PhD in-in-in...
Нет, вообще-то карьера модели сейчас на втором плане я пишу кандидатскую в Вашингтонском университете.
No, I only model part-time these days. I'm in a PhD programme at the University of Washington.
Она пишет кандидатскую и выращивает игуан.
She's a PhD candidate and she raises iguanas.
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Attended Episcopal School D.C. B.A., Harvard, PhD, Princeton.
Первая публикация в 16 лет, докторская в 20.
Published at 16, PhD at 20.
Астрофизик ПХД.
PhD Astrophysics.
Ради всего святого, ты хочешь найти какого-нибудь доктора философии, а что тебе дают?
For God's sake, you sign up with visions of some PhD candidate and what do they deliver?
Доктор истории средних веков - а убежала с человеком, делающим животных из воздушных шариков.
PhD in Medieval History and she runs off with a man who makes balloon animals.
Доктор истории средних веков - а убежала с человеком, делающим животных из воздушных шариков.
PhD in Medieval History, runs off with a man who makes balloon animals.
Будь я Сандрой Теннен, доктором, профессором...
If I were Sandra Tannen MD PHD LCSW...
Работаю над докторатом!
I'm working on my PhD.
А в докторате много страниц.
A PhD is a lot of pages, isn't it?
25-летний психолог-клиницист, он приезжает в Калифорнийский Университет в г. Беркли, чтобы работать над своей докторской.
A 25-year old clinical psychologist, he had just arrived at the university of California at Berkeley to work on his PhD.
вот он я.
This evening is going so well. A PhD in the exploitation of youth, here I come.
- Скоро закончишь свою кандидатскую?
And when will you finish your PhD?
- Будешь доктором филологии?
Are you going to do a PhD?
Когда я писал докторскую в Беркли, вместе со мной учились Локен и Доналдсон, будущие лауреаты Пулитцеровской премии.
At Berkley I did my PhD alongside Locken and Donaldson, two future Pulitzers. They were no better than me, but they were American.
Вы знаете, у Эндрю Оксфордская степень кандидата наук по антропологии.
You know, Andrew has a PhD in anthropology from Oxford.
Только начал свою работу над ученой степенью
Just started my PhD.
Или вернее я только начал думать о том какая у меня могла бы быть ученая степень
Or rather I've just started to think about what my PhD might be.
- Сколько времени потребуется чтобы получить ученую степень?
- How long does it take to complete a PhD? - Depends on the subject.
Я подал заявление на то что-бы писать научную работу под Вашим руководством
- I applied for you to supervise my PhD.
Ты уже начал свою научную работу под его руководством?
- Did you start as his PhD student?
Я ничего не имею против ученых, учащихся в университете, но люди идут в школу, учатся, выпускаются магистрами или докторами философии, и потом у них, на самом деле, больше нет отношений с их корнями.
I have nothing against academics but all those people who are studying at school and leave university a license or PhD no longer have any link with their roots.
Я хотел бы, что бы ты попытался рассказать мне, когда ты впервые искал Саманту.
You look too young to have gone to medical school. They're PhD's. 3 of them. Are you a genius or something?
- Книга Фрэнка Кедмора про Шекспира.
It's for my new PhD.
Я получила бакалавра в Смит, докторскую степень в Беркли и медицинскую - в Стенфорде, и я разношу результаты анализов.
I have a BA from Smith, a PhD from Berkeley and an MD from Stanford, and I'm delivering lab results.
Док. Х-У-Й.
PhD F-U-C-K.
- Мне нужно его найти. Милтон Файн не просто профессор философии
i've got to get to him. okay, milton fine is not your ordinary phd.
- О, ученая степень.
- Uh, PhD
О, да. А доктор Перриш в какой области доктор?
Oh yes, and Doctor Parrish has a PhD in what?
Она готовится защищать кандидатскую по биологии.
She's due to take her PhD in biology.
- Да, но она уже аспирантка.
- Yes, but a PhD student.
Эй, может возьмешь свою степень и запихнешь в свою задницу?
Hey! Why don't you take your PhD and shove it up your A-S-S?
Стэнфорда и кандидатская Беркли.
Stanford and a PhD from Berkeley.
Та девушка, с которой ты встречался, Пенелопа, она ведь получила кандидатскую степень по истории культуры коренных жителей Америки?
That girl you used to go out with, Penelope, wasn't she getting her PhD in Native American culture?
Доктора наук!
A PhD!
Биохимическая токсикология?
M.A., PhD, Johns Hopkins. Biochemistry, toxicology.
Получает докторскую степень.
Doing her PhD.