Phillipe translate English
70 parallel translation
Вы только что слышали господина Шаламона.
You've been listening to an interview with Mr Phillipe Chalamont.
Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками.
You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches.
Филлип и Пепе не знают больше ничего другого.
Phillipe and Pepe don't know anything else.
Спенглер, поднимайся и возьми Филиппа.
Spangler, get up and get Phillipe.
Филипп, убери эти столики.
Phillipe, clear those tables. We need more space.
Мне нужен Филипп Маэз.
I'm Looking for Phillipe Moyez.
Филипп Маэз убил козла.
Phillipe Moyez killed a goat.
Ну, Филипп доволен?
So, Phillipe satisfied?
У меня десять мертвых гражданских на руках, Филипп и они собираются призвать меня к ответу.
I've got 10 dead civilians on the deck, Phillipe and they're going to hold me responsible.
Помнишь Филипа Дарсета?
Remember Phillipe Darcet?
Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером?
What does Phillipe Darcet's bank account have to do with Palmer?
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния.
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia.
Она должна была приехать к нам с Филиппом на Корсику. Рашель готовила нам сюрприз...
She was in visit Phillipe and me in Corsica... to give us a surprise.
Я записалась на 2-часовой массаж у Филлипа.
I booked a 2-hour massage with Phillipe.
Здесь романтическая атмосфера, и, знаешь что, я тебе сделаю массаж в два раза лучше, чем Филлип.
I feel romantic down here, and, you know what, I'll give you twice as good a massage as Phillipe.
Думаю, всё-таки пусть теперь Филлип попробует.
I think I'm gonna let Phillipe have a crack at me now.
Здравствуй Филип.
Hello, Phillipe.
Так, часы "Patek Phillipe".
The first one is a Patek Phillipe watch.
Филипп Маркус, дизайнер.
Phillipe Markus.
Райн Филип!
Ryan Phillipe!
Когда я был тут последний раз, ты была замужем за Филлипе.
Last time I was here, you were married to Phillipe.
Филип Делатор, что ты задумал?
It's true, though. Phillipe Delatour, what are you up to?
Я обожаю тебя, Филип.
I adore you, Phillipe.
Женевьев я слышал Филип был твоим плюс один мы так же привели нашего сына Реми и его новую девушку Валентину Привет как поживаете?
Welcome. Genevieve. I heard Phillipe was your plus one.
Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его.
Phillipe was being a jerk, and Remi lost it.
Реми что-то прошептал на ухо отцу, И Филип стал белым как листок бумаги
Remi whispered something to his dad, and Phillipe went white as a sheet.
- Это Филип? Правильно?
- This is Phillipe, right?
Не могу поверить, что вы с Филлипом снова вместе.
I am thrilled that you and Phillipe are getting back together.
И у Филлипа с Реми в последнее время натянутые отношения.
There's also been some tension between Phillipe and Remi.
От тебя ничего не требуется, и Филлип оплатит все счета.
You would not have to do a thing, and Phillipe will foot the bill.
Филлип просто не дает мне покоя.
Phillipe can't keep his hands off me.
Почему Филип так важен для Майкла?
Why is Phillipe so important to Michael?
Филлип...
Oh, Phillipe...
Но, что делает Майкл для Филиппа?
Oh. What does Michael do for Phillipe?
Честно говоря, я просто видела фотографию Филлипа сегодня... и он был в моей голове.
Honestly, I just saw a picture of him today... Phillipe. So I've just...
Не знаю важно что-то, что тебе будет интересно но Марисоль только что задала мне кучу вопросов о Филиппе.
I don't know if this is something that you would care about, but Marisol just asked me a whole bunch of questions about Phillipe.
Филип, если что-то случится с этой женщиной люди заговорят об этом.
Phillipe, if something happens to this woman, people will talk.
- Это Филипп Делатор?
- Is it Phillipe Delatour?
Это Филлип подставил моего сына?
Did Phillipe frame my son for murderer?
Я могу лишиться карьеры, а у тебя все равно ничего не будет на Филлипа!
It'd be throwing away my career, and you still wouldn't be able to touch Phillipe!
Думаю, это был Филлип Делатур.
I think it was Phillipe Delatour.
Зачем Филиппу врать об этом?
I was so annoyed. Why would Phillipe lie about something like that?
Не втягивал ли ты его в свое маленькое гадкое хобби?
Did you ever involve Phillipe in your disgusting little hobby?
Но Филипп признался.
But Phillipe confessed.
Ничего из сказанного Филиппом ему не может быть использовано против него в суде.
His lawyer. Nothing Phillipe says to him can be used against him in a court of law.
Если Филипп узнает, что мы задумали он покинет город, а мой сын останется навсегда сидеть за решеткой
If Phillipe knows we're on to him, he will leave town, and my son will stay in jail.
И Филлип забрал её у тебя
And Phillipe took her from you.
Я ненавижу Филипа
I hate Phillipe.
Приди в себя.
Get Phillipe!
О, определенно, Филипп
Oh Phillipe!
Филипп звонил
Phillipe just called. The limo is pulling onto sunset.