Phoned translate English
940 parallel translation
Что это я виноват, потому что позвонил в налоговую.
You think it's my fault because I phoned the VAT man.
я звонил тебе домой дюжину раз.
I phoned your house a dozen times.
Это та пташка, по поводу которой ты звонил?
So, this is the pip you phoned about. Where did you pick her up?
Я всех обзвонил.
I've phoned everywhere.
Безумно рад твоему звонку.
I'm awful glad you phoned.
Она позвонила своему отцу из мотеля, чтобы тот забрал её.
She phoned her father from an auto camp to come get her.
В тот момент, когда она узнала, что Вестли и её отец договорились, она позвонила.
The moment she found out her father and Westley made up, she phoned.
Эллен Эндрюс только что позвонила своему отцу.
Ellen Andrews just phoned her father.
После вашего утреннего звонка я тщательно все проверил.
Since you phoned us from Scotland this morning... we've made the minutest inquiries.
Она уже несколько раз звонила.
She's phoned several times.
Доктор только что позвонил.
A doctor just phoned.
Доктор у меня. Кто вызывал его к нам?
Who phoned for the doctor?
- Я уже звонил им.
- I've phoned over.
Разве не секретарша Кена звонила вечером?
Wasn't that Ken's secretary that phoned you tonight?
Герти, Фрэнчи Дюваль только что звонил Лоренсу...
Hey, Gerty, Frenchy Duval just phoned Lawrence...
Да, Док Райан только что звонил мне.
Yeah, Doc Ryan just phoned me.
Да, Декстер, звонили из твоего дома, сказали,..
Dexter, they phoned from your house that a Mr. Kidd was there.
Когда ты ей звонил, она скала, что будет ждать?
When you phoned, did she say she'd wait up?
Если вы только приехали в Нью-Йорк и говорите, что остановились в отеле, что в этом плохого, если вы еще там не были, но собираетесь быть?
If you stepped off a train in New York and phoned a friend that you were stopping at The Plaza, what's wrong with that? You're not there yet, but you will be.
Я думала, ты у мадам, она тебя искала.
I thought you were with the boyfriend, but he phoned a couple of times.
Они звонили из Бовуара.
They phoned from Beauvoir.
Я звонила ему в отель 3 раза.
I phoned his hotel three times.
Она мне позвонила, и я выследил вас, вор!
She phoned me, and I tracked you down, you thief.
Мне звонил Том Полхауз.
Tom Polhaus phoned.
"что один человек передал мне сообщение и что я звонил, и позвоню еще".
"... the young man gave me his message, and that I phoned, and will phone again. "
Я сказала, что если они пойдут туда, они узнают кое-что об убийстве Майлса.
I phoned that if they went there they'd learn something about Miles'murder.
Я все время беспокоилась после твоего звонка.
I've been anxious ever since you phoned.
Я звонила вам, потому что я в беде.
I phoned you because I'm troubled.
Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket.
- Опал звонила тебе, да?
- Opal phoned you, huh?
Мне позвонил мистер Ромари.
Jacqueline. Mr. Romari phoned me.
Он сказал, что Жаклин уже едет сюда.
He phoned to say Jacqueline's on her way here.
Сказал, будет поздно, в 21 : 30.
He phoned he'd be late. About 9 : 30.
Или кто-то позвонил ему и сказал обо мне.
Or maybe somebody phoned him and told him about me.
Мариот был напуган, потому что согласился помочь тебе убрать надоедливого детектива, о котором ему сказала миссис Флориан.
Marriott was scared because he'd agreed to help you kill a nosy detective... the one Mrs. Florian phoned him about.
Откуда Елизабет звонила?
Where was Elizabeth when she phoned?
Он звонил.
He phoned.
Мистер Ярдли позвонил мне, мы хотели сделать сюрприз.
Well, Mr. Yardley phoned for me to come as a surprise.
- Я звонил тебе из Портленда.
- I phoned you from Portland.
Вилма звонила.
Wilma phoned.
Я позвонила и забронировала столик.
I phoned and made a reservation.
- Я позвонила в полицию.
- I phoned the police.
Звонила женщина.
A woman phoned in.
Кто-то ей звонил в 10 : 38, или она туда звонила.
Someone phoned her at 10 : 38, or she called them.
Позвонили своему адвокату?
Phoned your lawyer, didn't you?
Твоя мама позвонила и сказала, что ты отправился ко мне.
Your mother just phoned and said you were on your way over - to pay me a visit.
Я звонила Мелу Филлипсу, пока вас не было и попросила его придти.
I phoned Mel Phillips while you were out... - and asked him to come over.
Это тип, о котором я тебе рассказывала... продолжает вваливаться КО мне В двери.
This is the character I phoned you about... the one that keeps falling through doors with me on the other side.
Он звонил мне несколько минут Назад.
He phoned me a few minutes ago.
Джордж сейчас будет, я ему звонила.
I just phoned.
Господин штурмбанфюрер, сержант Бауэр доложил по телефону, что разыскиваемый не найден.
Sergeant Bauer phoned, sir.