English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Piccadilly

Piccadilly translate English

78 parallel translation
Это "М-3", для него пройти 200 миль по пустыне так же просто,.. ... как для вас - перейти площадь Пиккадилли!
She's an M3 that can cross 200 miles of desert as easy you'd walk around that Piccadilly Circus of yours.
Думаю это может быть частью Линии Пикадили.
I suppose it could be part of the Piccadilly Line.
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Then change to the Victoria, and then the Piccadilly...
Then change to the Victoria, and then the Piccadilly...
Ты что с Пикадилли? ( улица в историческом центре Лондона )
What, are you from Piccadilly?
# Goodbye, Piccadilly
# Goodbye, Piccadilly
До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square.
Не он первый, не он последний связался с очередной шлюхой с Пикадилли. Он не в Пикадилли, сэр.
We all know there's more than an occasional Limerick man... been seen trotting around with a Piccadilly tart, don't we?
Ууу, прям площадь Пикадилли здесь.
Ooh, it's like Piccadilly Circus in here.
Дороти, проследи за тем, чтобы меню положили на поднос ее светлости. И уберите отсюда эту псину.
Honestly, these days the countryside's getting more dangerous than Piccadilly.
≈ ду назад в Ћондон, тусуюсь на ѕиккадилли - — еркус.
Make my way back to London, hang out in Piccadilly Circus.
- Хотите увидеть гильотины на Пиккадили? - Нет.
- Want to see a guillotine in Piccadilly?
Это блюдо называется "Туша с Пикадилли" и я отговорил Дафни, слава тебе Господи.
It's called "Piccadilly Beef" and I talked her out of it, thank God.
- Я переезжаю в Лондон, Цирк Пикадилли. / площадь в центральном Лондоне /
- I'm moving to London, Piccadilly Circus.
Я плохо спала, у меня в квартире устроили цирк.
I can't get much sleep. My flat's like Piccadilly bloody Circus!
всё ещё на площади Пикадилли.
is still in Piccadilly Square.
— Пикалили.
Piccadilly!
— Отлично, пикалили!
All right, Piccadilly!
И один Пикалили!
And one Piccadilly!
Для начала поворот на Пикадилли, пожалуйста.
A turn through piccadilly to start, please.
Я знаю, но наш туалет после него на два дня превратился в субботний Пикадилли.
Just a bit of cardamom and chilli. I know, but our toilet was like Piccadilly on a Saturday for two days after.
Затем он отослал рукопись своему издателю, Джону Мюррею, чей офис тогда, так же как и сегодня, расположен на Албемарл Стрит, рядом с Пиккадилли, в Лондоне.
Then he sent the manuscript to his publisher, John Murray, whose firm, then as now, had offices in Albermarle Street, just off Piccadilly, in London.
" Половина Манчестера следовала за ними на поездах в сторону Пиккадилли.
'Half of Manchester followed them down on coaches put on from Piccadilly.
- с Пиккадили Серкус.
- Stephen : Piccadilly circus?
– Карточка метро. Выдана на "Пикадилли".
Underground, printed at one in Piccadilly.
– Куда-то недалеко от станции "Пикадилли".
! To somewhere near Piccadilly Station.
Потому что как то я был в такси на Пикадилли, понимаете?
Cos I was in a cab in Piccadilly the other day, OK?
Двое на станции метро "Пикадилли" прошлым летом.
Two people in piccadilly Circus tube station in London last summer.
Где?
Duncan, off Piccadilly.
Магазины на улицах Пэлл-Мэлл и Пикадилли были разграблены и подожжены.
'Shops in Pall Mall and Piccadilly were attacked and set alight.
Не могу решить, что выбрать - милый сельский приход в Котсуорде, церковь на Пиккадили или в Найтсбридже.
I can't decide whether I'd prefer a nice rural Cotswolds parish, or a church on Piccadilly or in Knightsbridge.
На Пиккадилли сломался грузовик с мешками.
There's a sandbagging lorry broken down on Piccadilly.
Маленький офис в Пикадилли.
A little office in Piccadilly.
- Клэпэм Коммон, Северная линия до Сент-Панкрас, пересадка на линию Пикадилли, прямо до Тернпайк Лейн.
Clapham Common, Northern line to St Pancras, change to Piccadilly line, through to Turnpike Lane.
Первое мая, линия Пикадилли...
First of May, Piccadilly line...
Итак, она прибывает на станцию Сент-Панкрас, идет на поезд на линию Пикадилли, но не может, потому что её закрыли.
They closed the line for two hours. So she arrives at St Pancras, goes to take the Piccadilly line but can't because it's shut.
А моя сестренка Лили - Тоже шлюха с Пикадилли,
♪ Oh, my little sister Lily is a tart in Piccadilly
Собирался уехать в Лондон.
She said he was at Piccadilly train station.
Было холодно, январь, на земле лежал снег. Это был 1977.
Do you remember meeting him one evening near Piccadilly station?
У него не было денег. Джо, ваш отец, встретил его рядом со станцией Пикадилли и предложил ему кров и еду в вашем доме.
Joe, your dad, picked him up near Piccadilly station and offered him food and shelter at your house.
Он подобрал меня рядом с вокзалом Пикадилли.
He picked me up behind Piccadilly Station. It was a Monday night, dark.
Ему слишком плохо, чтобы превращать палату в площадь Пикадилли.
He's far too poorly to have his room turned in to a Piccadilly Circus.
Да, скажите ему, что чайная на Пикадили Сиркус, которая, я знаю, ему понравится, когда ему не будут угрожать.
Tell him there's a tea shop in Piccadilly Circus that I know he'll enjoy when he's not under the gun.
У нее уже до фига кораблей, домов, и прочей фигни А у меня Куриный Тупик
She's got the Mayfair set, the Piccadilly set, the Vine Street set, and I'm on me own on the Old Kent Road.
Прощай Пикадилли.
♪ Goodbye Piccadilly.
Может быть он был в Лондоне по невинному поводу и не близ Пиккадилли.
Maybe he was in London for an innocent reason and nowhere near Piccadilly.
Или о Пикадилли-сёркус, куда мы ходили?
Or like the Piccadilly Circus we went to?
Дельта, ты выглядишь даже моложе теперь, чем в те времена на Пикадилли, когда ты играла с теми детьми. Помнишь?
Delta, you look even younger now than you did that time in Piccadilly when you played with those children.
Почему всё всегда сводится к Лондону и Пикадилли?
Why is everything always back to London and Piccadilly?
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли".
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line.
Как иногда в цирке Пикадилли.
It's like Piccadilly Circus sometimes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]