English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pickups

Pickups translate English

104 parallel translation
Вот так.
Pickups for me, please.
Пинцет и промывание.
Pickups and irrigation, please.
- Пинцет.
- Pickups for me.
Пинцет.
Old pickups.
Деньги собирают...
The pickups here are made... You want to get this...
Нет, вы только послушайте, деньги собирают полицейские в отставке.
The pickups are made by... retired policemen.
На прошлой неделе один наркоторговец прислал ребят с деньгами.
Last week, one dope dealer... sent out these guys making pickups.
Вот увидишь, он шесть часов в монтажной будет склейки ваять.
Now, watch, he'll do six hours of pickups.
У нас не осталось мелких сцен.
We're out of little pickups to shoot.
Помотрите, сможете ли вы переключить внешние pickups.
See if you can switch to external pickups.
Послушай на сегодня нет больше погрузок, исключая Идальго.
Listen there are no more pickups today, except one in Hidalgo.
Три женщины наняли машины сразу после этого звонка.
Three pickups of solo women within 15 minutes of the call.
Он берёт энергию с тех же датчиков, что и пуповина.
It uses the Umby pickups for power.
Даже "Джэнерал Моторс" и "Форд" прижали, когда взорвалась дюжина пикапов, так?
Listen, G.M. and Ford, they get nailed... after 11 or 12 pickups blow up, right? - These clowns have never-
- Ну так плати по тоннажу и чуть подними цену за вывоз мусора на своем районе.
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups.
Мы собрали твою добычу за тебя.
We made your pickups for you.
Захват.
Pickups.
- Хорошо, он брал пассажиров в районе 44-й и 9-й?
Okay, any pickups around 44th and 9th?
Я не могу поехать из-за похорон миссис Бонд, а в Кронер сказали Марти, что если он будет передавать нам трупы, они перестанут с ним сотрудничать.
I can't go because of Mrs. Bond's viewing and Kroehner told Marty if he does our pickups he'll lose all their business. Shit. - So send Nate.
Вот тогда я и купил свой первый грузовик. Сейчас занимаюсь перевозками.
Then I bought my first truck, and now I do pickups with this one
лэй зaтeм cдeлaл дл € мeн € вce эти мaлeнькиe кaдpы c зoмби.
And then Clay got all these zombie pickups for me.
Приезжают и уезжают в машинах, пикапах, такси.
They come and go in cars, pickups, taxis.
- Пинцет.
- Pickups.
Знакомства по твоей части, Дин.
Pickups are your thing, dean.
Я вошёл в автомобильную базу данных, проверяю все форды-пикапы последней модели в Балтиморе.
I'm in the DMV database checking late-model Ford pickups in Baltimore.
Ножницы и зажимы.
Scissors and pickups.
Пинцет.
Pickups.
Вижу два пикапа. Приближаются быстро.
I got two pickups bearing down on us fast.
Хитмэн, вижу вооружённых иракцев в гражданской одежде в белых пикапах с красными бриллиантами на борту.
Hitman, I am seeing armed Iraqis in civilian clothes in white pickups marked with red diamonds.
Вы знакомы с Гибсоновскими звукоснимателями и всё такое, или...
Are you familiar with Gibson humbucking pickups at all, or...
Я припарковался между пикапами, а она получила посылку из "Worldwide"...
I was in between pickups And she received a package from Worldwide
За ними приходит страшилище чтобы утащить их в своё логово и съесть.
The bogeyman for the pickups to take them to his lair and eat.
Бронированный грузовик ездил по городу, собирая деньги. И когда они заканчивали, банк был уже закрыт.
An armored truck would go around town making the pickups, but when they were done, the bank would be closed.
Не упрямся, мне еще двоих сегодня забирать.
I don't want any problems. I got two more pickups today.
Так что они, вероятно, перевозят еженедельную выручку.
So they're probably doing end-of-the-week pickups.
То же что про задницы, джипы и обрезы.
They're like assholes, pickups, and sawed-off shotguns.
Если основываться на задней оси грузовика - это была девятидюймовая модель Dana Spacer, использовавшаяся в изготовленных в Америке пикапах 1994-2002 годов.
Well, based on the truck's rear axle, it was a, uh, a nine-inch Dana Spicer model used in American-made pickups from'94 to'02.
Кстати о бодрости, может повторим с бумажками?
Speaking of pickups, can we try the first one again?
Мы обычно не забираем пассажиров в этой зоне.
We don't normally make pickups in this Zone.
Эти коробки были подброшены или доставлены?
Were these boxes drop-offs or pickups?
Доставлены.Менеджер говорит, их только что выгрузили.
Pickups. The manager said they just came off the truck.
Мне еще в три места успеть надо.
I got three more pickups today.
Кажется, это журнал с записями погрузок и доставок, сосредоточенных, в частности, возле одного места.
It appears to be a log of pickups and deliveries centering around one address in particular.
Хватит уже собирать после...
No more pickups after- -
Я бы с Майком, помогал ему собирать.
I was out with Mike helping him make pickups.
Зажимы и ножницы.
Pickups and potts scissors.
Я. Вы знаете, мне нужно больше света.
I am. You know, I need more light. Pickups.
Грей, приподнимите зажим, чтобы я смогла попасть туда.
Grey, pull up on your pickups so I can get in there.
Подбери остатки.
- Pickups, metz.
Не знаю.
It's not my call. and stay in the car till we finish our pickups. I don't know.
Щипцы и отсос.
Okay. pickups and suction.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]